檀腹琵琶出锦囊,曾偕羯鼓谱《霓裳》。
大唐法曲今谁读?空记当年刘二郎。
日本杂事诗 其一百五十七
檀腹琵琶出锦囊,曾偕羯鼓谱《霓裳》。
大唐法曲今谁读?空记当年刘二郎。
【注释】
- 檀腹琵琶:指古代的琵琶乐器,其形状像檀木制成的腹部,故称。
- 锦囊:用彩色丝织品缝制的袋子,这里比喻珍贵的文稿或资料。
- 曾偕羯鼓:曾与羯鼓一起演奏音乐,羯鼓是中国传统的一种打击乐器。
- 谱《霓裳》:编写了《霓裳羽衣舞》,这是唐代著名的舞蹈,后成为宫廷乐舞的代表之一。
- 大唐法曲:唐代时期流传下来的各种音乐形式,包括法曲在内。
- 刘二郎:唐朝著名音乐家刘禹锡,因才华出众而闻名。
【翻译】
当檀木的琵琶被装入华丽的锦囊里时,它曾经伴随着羯鼓的音乐,创作出了如同《霓裳羽衣舞》般的华丽乐曲。然而如今,再无人能够弹奏这首大唐时期的法曲,只能空记当年刘二郎的才艺。
【赏析】
这首诗通过描绘琵琶和羯鼓的搭配、以及《霓裳羽衣舞》的辉煌,表达了对古代文化传承和艺术成就的赞美之情。同时,通过对刘二郎的提及,诗人展现了对历史人物的怀念和尊重。整体上,这首诗不仅展现了作者深厚的文化底蕴,也反映了对传统文化的珍视及传承的期望。