枣花泼过翠萍生,沫碎茶沉雪碗轻。
矮室打头人对语,铜瓶雨过悄无声。
诗句解读:
- 枣花泼过翠萍生:枣花的花瓣洒落在翠绿色的萍叶上,使得它们更加鲜亮。
- 沫碎茶沉雪碗轻:茶水被沫子(茶叶泡出的泡沫)弄湿,变得有些沉重,而雪碗显得格外轻盈。
- 矮室打头人对语:矮小的房间门口,两个人在交谈。
- 铜瓶雨过悄无声:铜质的大瓶被雨水打湿,声音静悄悄的,没有声响。
译文:
枣花洒落绿萍上,泡沫使茶更显清甜,
矮屋门前两人低语,雨后铜瓶寂静无音。
注释:
- 枣花:指的是枣树开的花,常作为春天的象征。
- 翠萍:形容水面上的绿色浮萍。
- 沫碎:指茶水中的泡沫。
- 雪碗:形容茶碗像雪一样洁白。
- 矮室:狭小的房间。
- 打头:指房间的入口处。
- 人对语:两个人正在交流。
- 铜瓶雨后:暗示天气阴沉或有雨,因为铜器容易吸湿。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的春日景象。诗人通过对自然元素的描述,营造出一种和谐、静谧的氛围。诗中的“枣花泼过翠萍生”,不仅描绘出了春日花朵的美丽,也暗示了生机勃勃的氛围。而“沫碎茶沉雪碗轻”则通过茶的泡沫和轻盈的雪碗,进一步突出了春天的清新与舒适。最后两句“矮室打头人对语,铜瓶雨过悄无声”则是以简洁的方式结束,既表达了室内的交流,又传达了一种安静的氛围,让人仿佛能感受到那股宁静的气息。整首诗通过对细节的捕捉和表现,展现了一个宁静而又充满生机的春日场景。