半榻荼烟两鬓侵,一天凉思系疏襟。
花贪入道披黄帔,竹解留人下翠禽。
世态秋云难比薄,交情春水不嫌深。
谁从药臼薰炉畔,省识斯人万里心。

注释:

半榻荼烟两鬓侵,一天凉思系疏襟。

荼(tú)——一种草药,这里泛指香炉中燃烧的香料。

两鬓——指双鬓,即头发。

一天凉思系疏襟——整天的清冷思绪都系在稀疏的衣襟上。

花贪入道披黄帔,竹解留人下翠禽。

花——这里的“花”指的是菊花。

黄帔——黄色的僧服。

竹解留人下翠禽——竹子能让人留连忘返,好像有鸟儿停留在枝头。

世态秋云难比薄,交情春水不嫌深。

世态——世间的人情世故。

秋云——形容秋天的天空云彩。

薄——薄情、冷漠。

交情——友情。

春水——春天的流水。

不嫌深——不嫌深厚。

谁从药臼薰炉畔,省识斯人万里心。

谁从——是谁。

药臼——磨药的工具,也用来比喻炼丹。

薰炉畔——熏香炉旁边。

省识——能够认识。

斯人——这个人。

万里心——万里之遥的心意,指远隔万里的人的心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。