中表檀奴识面初,第三桥畔记新居。
流黄看织回肠锦,飞白教临弱腕书。
漫托私心缄豆蔻,惯传隐语笑芙蕖。
锦江直在青天上,盼断流头尺鲤鱼。
【注释】
绮怀:即《锦城诗词集》,是清代诗人朱孝臧所辑的一部诗歌选本。
檀奴:指中表亲,即堂表亲戚。
第三桥畔:泛指女子居住的地方。
流黄:形容女子的眉色如黄色般流动。
飞白:指女子的手指纤细白皙,如同飞鸟一般。
豆蔻:豆科植物,嫩枝可入药,古人常用其比喻年轻女子。
芙蕖(fú qú):荷花的别称,这里用来借指女子。
青天:指天空。
盼断流头尺鲤鱼:盼望之情深到连鱼都因期盼而忘却了游动。
【赏析】
这首诗写一位少女对远在异地的情人的深情思念。首句写初识时的情状,二句写新居时的情景,三、四句写女子思念远方情人的愁苦心情以及她对爱情的忠贞不渝。末句以鱼比人,写出了少女对爱情的坚贞与痴情。全诗构思新颖,意境深远。
译文:
中表的堂表亲戚第一次见面,就在第三座桥畔记下了新家的地址。
看到女子的眉色像流黄一样流动让人心生爱意,她的手纤细洁白,就像飞鸟一般。
我常常托带私人的情感把豆蔻封在信封里,也常常在书信里传递隐秘的爱情来取笑荷花。
锦江直在天上,我盼望能与你相见,但鱼却因思念你而忘记了游动。