今日方知慈母忧,天涯涕泪自交流。
忽然破涕还成笑,岂有生才似此休。
悟到往来唯一气,不妨胡越与同舟。
抚膺何事堪长叹,曾否名山十载游。
【注释】
①今日:今天。慈母:指母亲。
②涕泪:眼泪、泪水。
③忽然:突然。破涕还成笑:由悲伤转为欢笑。
④生才:天生的才能或本领。休:罢了,算了。
⑤悟到:领会、理解。往来:来去。唯一气:只有一口气。
⑥胡越:古代对南方民族的泛称。同舟:在船上一起度过。
⑦抚膺何事堪长叹:抚膺叹息,表示痛心和遗憾的事。
⑧名山:有名的山,指著名的风景名胜之地。游:游览。
【赏析】
《途中遘病颇剧怆然作诗 其二》是唐代大诗人王维晚年创作的一首七绝。这首诗表达了作者在旅途中不幸患病,深感母亲忧念的情怀;抒发了因疾病带来的痛苦而忽然间由悲伤转为欢笑的心情;表达了人生无常,生死难料的哲理感慨;抒发了人生短暂,应当珍惜光阴的感喟。
“今日方知慈母忧,天涯涕泪自交流。”首句写自己生病后的母亲倍加忧虑的情况,第二句写自己因生病而流泪的情形。“慈母忧”三字点明主题。
“忽然破涕还成笑,岂有生才似此休?”第三句写自己忽然由悲痛转为欢喜,第四句表达自己的感慨,认为生逢乱世,有才华的人也难以成就功业。
“悟到往来唯一气,不妨胡越与同舟。”第五句写自己领悟到人生来去匆匆,生死一瞬,只有呼吸一口气而已,不必拘泥于小节。第六句写自己认为无论南方北方,不同民族,只要能够共同渡过难关,就应该携手同行。
“抚膺何事堪长叹,曾否名山十载游。”最后两句抒发了自己因为疾病而感到痛苦,同时也感叹自己的人生道路艰难曲折。“名山”三句进一步强调了人生短暂,应该珍惜光阴,及时行乐。整首诗表达了作者面对人生的无常和短暂的感慨,同时也表达了他对母亲的深深感激之情。