小艇傍回廊,盘旋岂有极。
溪山无准绳,南观却成北。
【注释】
1.“小艇”:小船。
2.“回廊”:曲折的走廊。
3.“盘旋”:指船在水中旋转,也比喻事物运行变化无定。
4.“岂有极”:《论语·子罕》:“子曰:‘吾之于人也,谁毁谁誉?如有所誉者,其有所损乎?’”孔子说:“我对于别人,诋毁和赞誉,就像在一条绳子上,哪头也不能拉直,哪头也不能伸长。”这里说,小船在水里旋转,没有尽头,所以说“岂有极”。
5.“溪山”:泛指山水。
6.“准绳”:准则,标准。
7.“南观”:南方观察,这里指南方的景致。
8.“北”:这里作动词用,指把南面的景致移到北方来看。
【译文】
小船靠近曲折的走廊,在水中旋转,哪里有尽头?
溪山之间没有准绳,南面的风景却成了北面的景物。
赏析:
此诗描绘了一幅美丽的自然景色画卷。首句“小艇傍回廊”,描绘出诗人乘坐的小舟靠近曲折的走廊,给人一种宁静、优美的感觉。第二句“盘旋岂有极”,表达了小船在水中旋转,没有尽头的意境,使人产生无限的遐想。第三句“溪山无准绳”,表达了溪山之间没有标准的界限,给人一种宽广、自由的感觉。最后一句“南观却成北”,将南面的景致移到北方来看,形成了一种对比和反差的效果,让人更加感受到自然的神奇和美丽。全诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。