曾闻花内有神仙,淡淡秋容色愈妍。
嫩压碧桃多秀致,娇欺红杏欲焉然。
迎风差拟西施舞,沐雨恍同妃子眠。
一段清香闻不得,直将五恨抹前贤。

【赏析】

此为咏秋海棠诗。首联写其色艳而不俗,颔联赞其姿美而娇媚,颈联写其风韵,尾联写其香气。全诗用拟人手法,赋予海棠以人的情感、行为和性格,生动而形象地描绘了它那艳丽、娇柔、妩媚多姿的风韵。

【注释】

  1. 曾闻:曾听人说。
  2. 神仙:比喻花中之最美好者。
  3. 淡:指花色淡雅。
  4. 愈妍:愈加美丽。愈:越,愈加。妍(yán):美丽。
  5. 嫩压:即“压倒”,形容海棠花朵丰满艳丽。
  6. 碧桃:一种树名。
  7. 欲焉然:想怎么样。焉,疑问代词,何。
  8. 迎风差拟:意思是说它像西施那样婀娜多姿,在风中起舞。差,大概;拟,比得上,像……一样。
  9. 沐雨恍同妃子眠:意思是说它像妃子那样在雨中打盹儿。沐,沐浴;恍同,仿佛,好像。
  10. 五恨:五种遗憾。

【译文】
曾经听说花中有仙女,淡黄色的秋色使它更加美丽。它的花朵丰满又鲜艳,娇媚动人。它在秋风中翩翩起舞,好像西施在微风中舞蹈。雨水沾湿了它,仿佛妃子在雨中睡觉。它散发的清香,让人无法嗅得到,只能将遗憾留在前贤身上。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。