小心事帝,卅年谋国则忠,知人则明,竟难一老慭遗,天胡此醉;
晚学中原,唯公矜我不能,嘉我小善,今后高楼风雨,将安适归。
【注释】
小心事帝:谨慎地侍奉皇帝。
卅年谋国则忠,知人则明:三十年来谋划国家则忠诚,了解人才则精明。慭(qīn)遗:垂泪送别。天胡此醉:上天为什么要这样让我痛饮到酒醉呢?
晚学中原:晚年才学习中原地区的事。矜(jīn):自夸。小善:指对朋友的小恩小惠。
高楼风雨:指自己的处境。将安适:将要如何。归:归宿。
【译文】
你谨慎地侍奉皇帝,为国尽心是忠诚的,了解人才是明智的,但终究难以把天下大事托付给一个老朽的人,上天为什么要让你如此痛饮而醉呢?
你在晚年才开始学习中原地区的事,只有你能自夸我的小恩小惠,今后你处在高楼之上,风雨交加,不知将怎样安置你的归宿。
【赏析】
这是一首挽联,挽联即挽歌,是一种在祭祀、葬礼等仪式上,表达对死者哀思和悼念的文体,通常用于祭奠已故之人或表达对逝去亲人的怀念之情。本诗由两部分组成,第一联“小心事帝,卅年谋国则忠,知人则明,竟难一老慭遗”表达了作者对张百熙在位期间为国家尽心尽力的赞扬,以及对其晚年未能继续发挥作用的惋惜;第二联“晚学中原,唯公矜我不能,嘉我小善,今后高楼风雨,将安适归”则表达了作者对张百熙的怀念之情以及对他未来生活状况的关切。整首诗情感真挚,意境深远,是一篇优秀的挽联作品。