夜魂微与月初湮,春影恹绵梦影巡。
病里瘦枝香侵否,断愁迷雾忆花神。
下面是对《遗赵暗叔诗四首 其二》逐句的翻译,并附上赏析的内容:
诗句翻译
- 夜魂微与月初湮:夜晚的幽魂似乎被月光所吞噬。
- 春影恹绵梦影巡:春天的影子在梦中徘徊。
- 病里瘦枝香侵否:疾病中的枝条是否也染上了香气。
- 断愁迷雾忆花神:在断愁的日子里,我怀念着花神。
译文
夜深人静时,幽魂仿佛被初升的月亮吞噬。
春日的影子在梦中游荡。
身患疾病,病弱的枝干是否也能沾到花香?
在这愁绪万千的日子,我在迷雾中怀念着花儿的神韵。
注释
- 遗赵暗叔诗四首:这是清代诗人贺双卿的作品。
赏析
这首诗描绘了诗人在深夜中感受到的一种深深的哀愁和孤独。诗中的“夜魂”和“月”构成了一种强烈的视觉和情感冲击,使得读者能够深切地感受到诗人内心的寂寞和痛苦。
诗人通过“春影”和“梦影”两个意象,表达了他对于春天的思念和梦境中的徘徊,这增加了诗歌的深度和艺术价值。而“病里瘦枝香侵否”一句,则透露出诗人身体上的不适和精神上的挣扎,进一步加深了诗歌的情感层次。
“断愁迷雾忆花神”这一结语,将整首诗的情感推向高潮。在愁云密布的日子里,诗人怀念着那些曾经的美好时光,同时也反映了作者对生命无常的感慨。
《遗赵暗叔诗四首 其二》是一首充满感情色彩和哲理思考的诗作,通过对自然景象的精细描写,传达了诗人内心深处的孤独、悲伤与回忆。它不仅展现了诗人的艺术才华,也让人深思人生的意义和价值。