舣棹重经落照湾,古松残碣一追攀。
殿门雨过金书湿,石径云荒碧藓斑。
沙拥墓潮垂钓坐,江翻寒月覆舟还。
摩挲遗像空归去,那得机缘似夹山。
诗句释义
泊西林禅子道场
- 泊:停留、停靠
- 西林禅子道场:指的是一个以禅宗修行为主题的场所,可能是某个寺院或道观。
舣棹重经落照湾
- 舣棹:停船,准备上岸或继续行程
- 重经:再次经过或访问
- 落照湾:在夕阳下的风景,可能描绘了海湾的景色,落日余晖映衬着水面和周围的环境。
古松残碣一追攀
- 残碣:指残缺不全的石碑,古代用于刻字或记录重要信息的石头。
- 追攀:追求或攀登
- 这里可能指的是对历史遗迹的追溯和探索。
殿门雨过金书湿
- 殿门:寺庙或道观的大门
- 金书:金色的书法作品或装饰物
- **雨过」:雨水过后
- 湿:湿润
- 描述的是大门上的金色文字因雨水而变得模糊不清。
石径云荒碧藓斑
- 石径:由石头铺设而成的小路
- 云荒:被云雾覆盖的景象
- 碧藓斑:绿色的苔藓点缀在石径上,形成斑驳的色彩。
- 描绘了一幅山林间小路上苔藓生长,云雾缭绕的景象。
沙拥墓潮垂钓坐
- 沙拥墓:墓地周围堆满了沙子
- 潮:潮水
- 垂钓坐:坐在钓鱼台上等待鱼儿上钩
- 描述的是墓地周围潮水的涨落,以及人们在墓地旁垂钓的情景。
江翻寒月覆舟还
- 江翻:江面波涛汹涌
- 寒月:冷清的月光
- 覆舟还:船只翻转后再次浮起
- 描绘了江面上波涛汹涌的景象,以及船只翻覆后的惊险场面。
摩挲遗像空归去
- 摩挲:轻轻触摸
- 遗像:遗留下的画像或雕像
- 空归去:徒然归来
- 描述的是对着遗像轻轻地触摸,然后感到空虚失落,徒然归来的心情。
那得机缘似夹山
- 那得:如何能够得到
- 机缘:机会或缘分
- 夹山:佛教中的地名,位于中国四川,是一个著名的宗教圣地。
- 表达的是对于得到与佛有缘的人或事的渴望,希望有类似的机缘能够相遇。
译文与注释
这首诗是一首描写风景与心境的诗,通过对西林禅子道场的描述,展现了诗人在自然美景中感受到的内心情感。每个诗句都蕴含着深刻的意象和情感,反映了诗人对自然美和心灵宁静的追求。