夜雨失村路,连畦皆水云。
蘋花不堪采,鸥鸟自为群。
我欲呼渔艇,相将荡夕曛。
美人在何处,一望碧氤氲。

【注释】

莲池:池塘。新涨:刚刚涌上来,指刚刚下雨。失:丢失,找不到。村路:乡村的道路。连畦:连成一片的菜地。皆:全是。水云:雨后水面上的雾气和云朵。蘋(píng)花:即苹花,一种浮萍植物,也指浮萍。采:采摘,摘取。鸥鸟:鸥鸟是水鸟。自为群:自己结伴成群。我欲:我想。呼:召唤。渔艇:小渔船。相将:互相配合。荡:划动。夕曛(xūn):夕阳映照在水面上,使天色昏暗。美人:这里指隐居的诗人所思念的人。碧氤氲(yīn yún):绿树掩映着的山丘或水岸,色彩青翠迷蒙,景色幽美,如仙境一般。一望:一望所见之处。

【译文】

夜来一场大雨使田野变成了一片汪洋,

连着一片片稻田都淹没在水中,

那苹花不堪被摘,只有鸥鸟自自在在。

我多么想召唤一只小舟,

我们相约一同在暮色中泛舟。

那美人究竟在哪里呢?

只见眼前一片碧波青山,

美景迷人让人陶醉。

【赏析】

这首诗作于唐肃宗至德二年(757),此时,杜甫流寓在夔州,与李白、高适、严武诸人交游密切,生活相对安定。《宿府》诗是其时所作,诗中描绘了诗人对家乡的怀念之情。

首联写诗人夜晚冒雨赶路,找不到去往故乡的路,只看见满眼的水云。“夜雨”二字写出了时间是夜晚,雨势之大;“失村路”三字写出了诗人迷路之难。“连畦皆水云”,这一句用拟人的手法写雨后的景色,形象生动,富有感染力。

颔联写诗人见到苹花,想起了远方的妻子和孩子,心中不免有些惆怅,又想到妻子孩子也许还在等他归来,于是更加想念起他们来,但见苹花却无法采摘,只能眼睁睁地看着它们飘零,而鸥鸟则自由自在地飞来飞去。这一联写景抒情,情景交融,既写出了诗人对妻子孩子的挂念,又表达了诗人对自然景物的喜爱之情。

颈联写诗人想叫上渔夫,一起到湖边划船游玩。“相将”二字写出了诗人与渔夫之间的亲密关系,他们相互配合,共同度过了一个愉快的时光。

尾联写诗人看到眼前的美景,不禁想起远在他乡的妻子和孩子,他们是否也在欣赏这个美丽的世界呢?这一联既写出了诗人对故乡的思念之情,又表达了他对美好生活的追求和向往。同时,也体现了诗人对大自然的热爱和敬畏之心。

全诗以写景为主,通过对雨后田园的描绘,表达了诗人对故乡的思念之情以及对美好生活的向往和追求。语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。