筹边老卫国,定策胜韩公,物望三朝名不朽;
翰苑传敬舆,沔阳祠诸葛,相才千古世无多。
【注释】
挽:慰问。张之洞:字孝达,晚号香严老人,清代湖北武昌人,曾任军机大臣和两广总督。定策:制定国家大计,如定下对内对外政策等。韩公:指韩愈。物望(wàng忘):指人的名望。三朝:指清朝康熙、雍正、乾隆三代。翰苑:翰林院的别称。敬舆:指文天祥。沔阳祠:指在湖北省沔阳县建立的纪念诸葛亮的祠堂。相才:宰相才能。
【赏析】
《挽张之洞联》(二首)是光绪二十一年(1895年)张之洞辞官后,由陈夔龙作的两副挽联。这两联都是用典,且一咏史,一咏人,都写得十分得体。上联“筹边老卫国,定策胜韩公,物望三朝名不朽”中的三个典故都与韩愈有关:一是“定策”,二是“韩愈”;三是“三朝”。这三处用典都紧扣着“韩愈”这个核心,突出了其历史功绩。下联“翰苑传敬舆,沔阳祠诸葛,相才千古世无多”中的两个典故都与诸葛亮有关:一是“翰苑”,二是“诸葛亮”。这两句也是以“韩愈”“诸葛亮”为核心,突出他们的历史功绩和影响之深远。
陈夔龙这两副挽联,既表现了张之洞一生的功业,又表达了对他的怀念之情。