高髻梳来时样妆,如何面色漆同光。
嘱卿且莫回头顾,赢得人称俏丽娘。
【注释】
山西:今山西、河南两省一带。
爱梳高髻(jì):喜欢梳高高的发髻。
多(duō)粗黑:面色很粗糙,很黑。
诗以嘲之:用诗歌来嘲笑她。
【赏析】
这首诗写一位妇女梳了高髻,但面色却很粗糙。因此,有人用诗歌来嘲笑她。这位妇女听了之后说:“你不要回头去顾那面庞,我倒宁愿人们称我为俏丽娘呢!”
这首诗讽刺的对象是一位妇女。这位妇女的打扮很奇特:她喜欢梳着高高的发髻。然而她的面色却非常粗糙。于是有人用诗歌来嘲笑她。这位妇女听了之后说:“你不要去理会我的外貌,我倒宁愿人们称我为俏丽娘呢!”
这首诗的讽刺对象是那位梳着高髻,但面部却是粗糙的妇女。这位妇女喜欢梳高高的发髻,但她的面色却非常粗糙。因此,有人用诗歌来嘲笑她。这位妇女听了之后说:“你不要去理会我的外貌,我倒宁愿让人们称我为俏丽娘。”