忠襄美谥,太傅崇阶,溯昭代勋臣,异数酬庸,生死哀荣如此少;
起义湘中,收功白下,忆先君共事,苦心筹策,往来书札至今存。
【注释】
1.忠襄:曾国荃谥忠襄,故称。
2.太傅:曾国荃的封号,后为曾氏后代所继承。
3.昭代:指清朝盛世。
4.异数:不同寻常的待遇。酬庸:报效朝廷的功绩。
5.生死哀荣:生时与死后的荣耀。
6.义湘:曾国荃字义君,故称义湘。
7.收功白下:收复了南京的功劳。
8.先君:死去的父亲,这里指曾国荃。共事:共事过,一起工作过。
9.苦心筹策:费尽心思策划计谋。
10.往来书札:书信往来。
【翻译】
忠襄的美谥,太傅的封号,追溯到盛世的勋臣,不同的待遇来报答他们的功劳,生死哀荣如此少;
起义在湘中,收复了南京的功劳,回忆和父亲共同工作过,费尽心机策划计谋,往来的书信至今保存。
赏析:
此诗是挽曾国荃联,表达了作者对曾国藩的敬仰之情。全诗以“忠襄美谥”开篇,赞颂曾国藩的功绩和品德。接着,诗人回顾了与曾国荃共事的经历,以及曾国荃为朝廷做出的贡献。最后,诗人表达了对曾国荃的深深怀念之情。此诗语言简练,情感真挚,是一首感人至深的挽诗。