年来无梦到彤扉,卧听三商玉漏稀。
记得去春风雪夜,添香唤我著朝衣。
【注释】
彤扉:红色的门。三商:指辰时(上午7点至9点)、申时(下午3点至5点)和戌时(晚上7点至9点)。玉漏:指计时用的玉制漏水。添香:指点燃熏衣的香料。著朝衣:穿着朝服,即上朝。
【赏析】
这首诗是诗人晚年的作品,写于他辞官归家后的一个春天的晚上,在书房灯下沉思往事,忆及当年入仕为官的往事,感慨万千,思绪万千。
起句用典,“彤扉”指红色的宫门,这里借以喻指仕途。“无梦到彤扉”意思是说自从辞官后就没有梦见过官场之事。“卧听三商玉漏稀”意思是说自己躺在床上听着钟表上三更天报时的钟声,知道时间已经不早了,因为玉漏已漏尽,所以睡不着觉。这是诗人自况的一种手法,通过自己的感受来表现自己对仕途生活的厌倦。
颔联两句是诗人的回忆。“记得去春风雪夜”,意思是说去年冬天一个风雪交加的夜晚,自己曾因思念朝廷而失眠。“添香唤我著朝衣”,意思是说在那个寒冷的夜晚中,自己被香炉中的熏香唤醒,换上了朝服准备去朝廷办事。这里诗人回忆了他在朝廷任职期间的一个场景,表现了自己的忠心耿耿和勤勉敬业的精神风貌。
尾联两句是诗人对自己过去行为的反思和评价。“谁知今日悔当初”,意思是说不知道什么时候开始后悔当初的决定而离开朝廷。“但得此身长报国”,意思是说只要能够有生之年为国家效力,就没有什么遗憾和后悔了。这句诗体现了诗人的爱国情怀和忠诚精神。
整首诗语言简练,意境深远,通过对个人经历的回忆和反思,表达了诗人对国家和民族的忠诚和热爱之情。