越台高,高磊磊,挟江闽,驰岭海。
石阙双耸,云栋孤擎。
利在威远,安用虚名。
宝剑出匣,虹飞电落。
庾桂为镡,儋珠为锷。
陆击凫雁,水割溪毛。
敌忾未奏,不如铅刀。
犀渠卧雨,弧矢在房。
壮士徒抟,千夫莫当。
何不挥斥乎上下,为天子兮守四方。

越台高大,高耸入云,挟持着江水闽地,奔驰在岭海之间。

石阙双耸,如两座山峰矗立;云楼孤擎,如同天宫的宫殿。

有利在于威震远敌,何必追求虚名?

剑出匣中,如同虹飞电落;用桂木制作的剑鞘,像儋州的珍珠镶嵌。

陆上攻击凫雁,水上割取溪毛。

敌军没有斗志时,不如一把普通刀枪。

犀渠卧在雨中,弓弦上射出的箭矢,射向敌人的房屋。

勇士徒手搏斗,千夫难当其锋。

为什么不挥动大旗,从上下四方指挥,为天子守护国家呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。