病息如丝怅白云,故人相见各殷勤。
乞骸本是安臣拙,当道何心雍上闻。
行路笑啼秦越似,他乡进退死生分。
踟蹰日久浑无计,舆疾仓皇趁晚曛。

【诗句】

病息如丝怅白云,故人相见各殷勤。

乞骸本是安臣拙,当道何心雍上闻。

行路笑啼秦越似,他乡进退死生分。

踟蹰日久浑无计,舆疾仓皇趁晚曛。

【译文】
我卧病在床,心情抑郁如同细丝般飘散,见到老朋友都显得特别殷勤。
我本想辞职归隐,却因为自己的笨拙而感到羞愧。
面对朝堂之上的权贵,我内心毫无顾忌地与他们为敌。
行走于人生路上,我像秦人和越人一样,面临着生死的抉择。
长时间的犹豫让我无法决断,只好匆匆忙忙地乘着马车赶路。

【赏析】
这首诗是唐代诗人白居易的《燕台诗二十三首·其四》中的一首,表达了作者在病榻上的心境和对官场生活的无奈。

首句“病息如丝怅白云”,描绘了作者因病卧床时的心境,如同细丝一般脆弱,心中充满了对白云的思念。这里的“病息”指的是疾病导致的疲惫状态,“怅白云”则表达了对自由生活的向往和无奈。

第二句“故人相见各殷勤”,反映了作者在病床上与旧友相聚时的心情。尽管身体不适,但他们依然表现出关心和热情,这体现了友情的深厚。

第三句“乞骸本是安臣拙”,则是对自己想要辞官归隐的无奈表达。这里的“乞骸”指的是请求退休,“安臣拙”则自嘲自己笨拙而不适合朝廷的高位。这表明了作者对于官场的失望和对自由的渴望。

接下来四句,“行路笑啼秦越似,他乡进退死生分”,描述了作者在旅途中的经历和感受。他仿佛置身于秦越之间,无论是欢笑还是哭泣都变得如此相似。这表明了他在异乡的孤独和迷茫,以及对于生死界限的模糊认知。

最后两句“踟蹰日久浑无计,舆疾仓皇趁晚曛”,表达了作者在长时间徘徊后终于下定决心,急忙乘着马车赶路的场景。这里的“踟蹰”意味着迟疑不决,“舆疾”则是指乘车快速前行。这表明了作者在经历了长时间的思考和挣扎后,终于做出了决定,但这个决定是在匆忙中完成的。

整首诗通过描绘作者在病榻上的心境和生活经历,表达了他对官场生活的无奈和对自由的渴望。同时,诗中的意象和比喻也富有象征意义,如“云”、“秦越”等,使得整个作品更具深度和内涵。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。