入眼藤花落,新诗不禁生。
登楼当有月,听鸟到无声。
年少难摧折,情多变老成。
旧游知几处,昨梦石头城。
诗句如下:
自解
入眼藤花落,新诗不禁生。
登楼当有月,听鸟到无声。
年少难摧折,情多变老成。
旧游知几处,昨梦石头城。
译文为:
进入眼帘的是藤花凋落,新诗创作难以抑制。
登上高楼正好看到月亮,聆听鸟儿的叫声却听不到。
年少时期很难被摧折,但随着时间的推移感情变得成熟。
旧日的游玩之地我还记得,昨天还梦见了石头城。
注释为:
- 入眼藤花落:眼中所见的藤花纷纷落下。
- 新诗不禁生:面对新的诗歌创作,情感难以控制。
- 登楼当有月:登上高楼正好看到月亮。
- 听鸟到无声:聆听鸟儿的鸣叫却听不到声音。
- 年少难摧折:年轻时期很难被摧折或克服。
- 情多变老成:随着时间的推移,人的感情会变得成熟稳定。
- 旧游知几处:记忆中的旧日游历之地还有很多。
- 昨梦石头城:昨晚还做了一个关于石头城的梦。
赏析:
《自解》是白居易在病中对自己诗歌创作的一种自省和解释。他通过佛教的宿命观来理解自己对诗歌的热爱和执着,认为这是前世未了的业障或债务所致。这首诗表达了作者面对疾病时的内心世界和对过去生活的怀念以及对未来的期待。通过对诗句的逐句解释和分析,我们可以看到诗人在困境中保持乐观的态度,以及对过去的深深怀念和对未来的美好憧憬。