遗策为百世利,著书括百家言,经济文章,洞庭之南此间气;
恤困活数千人,持节通数万里,富贵寿考,汾阳以后有嗣音。
【注释】
郭嵩焘:清末政治家、思想家,湖南湘阴人。联语出自他的《挽故中丞郭公遗像》。遗策:指遗留下来的政治措施。百世利,即百年之利。著书括百家言:指著书立说,囊括了各家的学说。经济文章:指经济治国的文章。洞庭之南此间气:意谓此地(湖南)有郭嵩焘治理国家的政治风气。汾阳:唐朝汾州刺史李吉甫,以贤能著称于时,后被贬为忠州司马,晚年在江陵病逝。嗣音:继任者的声名。这里指郭嵩焘死后,有人接替他继续执政。
【赏析】
这是一副挽联。上联赞扬郭嵩焘生前政治业绩,下联称赞郭氏身后余威。
“遗策为百世利”是说郭嵩焘所留下的政令政策将给后世带来好处;“著书括百家言”是指他在任职期间写了很多著作,其中包含了各家学说,显示了广博的知识面。这两句诗赞美郭嵩焘生前的政绩与学识。
“恤困活数千人”指的是郭嵩焘在任职期间对老百姓的关心和照顾;“持节通数万里”则是指郭嵩焘能够持节出使,远达万里之外传达政令或处理事务。这两句诗表达了郭嵩焘的仁政爱民形象以及他的外交能力。
“富贵寿考”是指郭嵩泰本人的长寿和幸福;“汾阳以后有嗣音”则是说他去世之后,会有继任者继续发扬光大他的政治成就。这两句话是对郭嵩焘个人品德和功绩的高度赞誉和肯定。