噭噭猿啼夜,凄凄鹤唳空。
断崖开四壁,深井落孤篷。
树漏宿明月,湍惊无定风。
万重云水隔,归梦亦途穷。
【赏析】
此诗为五律八句,首联以声写景,猿啼鹤唳,夜深人静;颔联写山峡,断崖四壁,深井孤篷;颈联写水势,树漏月色,湍流风惊;尾联言归梦难圆,万重云水隔阻。全诗意境开阔,情调悲凉,有“大江东去”之势。
【注释】
峡夜:指在峡中之夜,峡中多山,山高林密,故夜静时有猿啼鹤唳之声。
噭(jiào)噭 猿鸣声
凄 凄 寒冷
断崖 高峻的石壁
四壁 四面峭壁
深井 深而幽暗的井
孤篷 一叶孤舟。这里借喻诗人自己。
树漏 树影映在水面上形成月亮的影子。
湍(tuān)惊 急流冲击岩石发出的声音。
万重 形容山势险峻、云烟迷蒙,如层层叠叠。
隔 阻隔。
【译文】
夜晚里猿猴不住地叫唤着,声音凄凉;
高高的山峰上传来了鹤儿的叫声,声音凄清。
高耸的山崖像四堵墙一样,深不见底的井口仿佛一叶孤舟在飘荡。
月光透过树梢洒在地上,湍急的流水冲刷岩石发出阵阵惊涛骇浪。
重重的云雾和水势隔绝了道路,我的梦想也变得遥远无际。