君有古人风,能重季布一诺;
我为商界哭,迟识荆州十年。
【注】君:指刘文光;季布:汉初人,以信义著称。我:指作者;商界:商业界;荆州:古地名,即今湖北江陵。
译文:你具有古人的风范,能重诺如金;我作为商界之人而悲伤,却迟识荆州十年。
赏析:这是一首七绝,是诗人对朋友刘文光的怀念之作。全诗表达了诗人对友人的深切思念之情。首句写刘文光有古人之风骨,言出必行。次句写自己因事错过机会,未能及时认识刘文光。末两句写刘文光为人守信,言出必行。
君有古人风,能重季布一诺;
我为商界哭,迟识荆州十年。
【注】君:指刘文光;季布:汉初人,以信义著称。我:指作者;商界:商业界;荆州:古地名,即今湖北江陵。
译文:你具有古人的风范,能重诺如金;我作为商界之人而悲伤,却迟识荆州十年。
赏析:这是一首七绝,是诗人对朋友刘文光的怀念之作。全诗表达了诗人对友人的深切思念之情。首句写刘文光有古人之风骨,言出必行。次句写自己因事错过机会,未能及时认识刘文光。末两句写刘文光为人守信,言出必行。
【解析】 本题考查考生对诗歌的综合理解和鉴赏能力。解答本题时注意把握诗歌的主要内容和作者的情感,然后结合注释和译文分析即可。此诗为一首咏物诗,诗人借物抒怀,以“藏经楼”喻人的心性,以沧海桑田喻世事变化,以梦幻泡影喻人生虚幻;以“大藏”喻佛经,以“信心”喻人的信念、意志,表达了一种淡泊宁静的哲学思想境界。 (一) 百年三万六千场,以慧眼观沧海桑田,如梦幻泡影,如露如电——沧海桑田:大海变成桑田
【解析】 本题考查诗歌的赏析。“我佛”指的是佛,“善男善女人”即男女信徒,这里泛指佛教徒。“见一切”是说看见所有的人,即看到所有信众。“皆当欢喜”意思是都应当高兴;因为佛对所有人都是欢喜的,这里用“皆”字表示普遍性。“欢喜”意为快乐、喜欢。“具七宝大乘上乘相”意思是具有七种珍贵的宝物和大乘佛教中最为高超的教化方式。“何等庄严”意思是多么庄严啊。“联”是连接的意思
诗句释义: 待其送夕阳,延素月,意思是等到夕阳西下,明月升起时; 若已窥烟液,临沧州。意思是如果已经看到那烟雾缭绕的景色,就来到了沧州。 译文: 等待夕阳送走最后一缕阳光,让月亮升起,照亮大地; 如果已经看到了烟雾弥漫的美景,那么就可以抵达沧州了。 注释: 1. 南通博物院藤东水榭联:南通博物院内的一处景点,以“藤东水榭”为名,是游客们欣赏美景、感受历史的地方。 2. 待其送夕阳,延素月
【注释】 挽宋教仁(1862—1913)名振宜,字道远(或作道元),号公武(一作古武)、钝初等,浙江慈溪人。同盟会会员。辛亥革命前参加反清起义,失败后避居上海。民国成立后任南京临时政府农林部总长、财政部长兼交通部长,并曾代理国务院总理。袁世凯窃夺革命果实后,他被迫辞职,寓居北京。袁世凯死后,又回到上海,从事文化教育事业。1913年在上海被捕入狱,5月遇害于上海龙华。 君叔:指宋教仁。 鲁仲连
【注释】 见树木交荫:看到树林互相遮蔽的景象,这里指秋天的景象。 时鸟变声:时而听见鸟声。 欣然有喜:高兴地欣赏这美好的景色。 待春山可望:等到春天的山水可以看见。 白鸥翔翼:白色的鸥鸟飞翔在翅膀上。 倘能从我游乎:如果有幸能够和我在一起游玩。 【赏析】 “见树木交荫,时鸟变声”写诗人在南通博物院相禽阁所见之景。秋日里,树木交错,枝叶扶疏,树荫斑驳,鸟儿在枝头鸣叫,声音各异,令人心旷神怡
通县公园宛在堂联 陂塘莲叶田田,鱼戏莲叶南莲叶北; 晴雨画桥处处,人行画桥东画桥西。 注释: - 陂塘莲叶田田:形容池塘中的莲叶郁郁葱葱,像一片片荷叶。 - 鱼戏莲叶南莲叶北:鱼儿在水中穿梭,时而游到南边的荷叶下,时而游到北边的荷叶下,活泼可爱。 - 晴雨画桥处处:晴天时,雨天时,桥上的人们来来往往,如同一幅幅生动的画卷。 - 人行画桥东画桥西:人们在桥上行走,或向东或向西
【解析】 “子桓南皮尽宾燕”一句中,通县为地名,“尽宾燕”意为宾客云集,宾朋满座。“丝竹”,泛指各种乐器,这里指音乐。“并奏”即同时演奏,“觞酌流行”即酒杯频频端起。“乐逸”,快乐得忘记了自己。 第二句“羲之兰亭序修禊事,仰观宇宙,俯察品类”中的“羲之”指的是东晋书法家王羲之,他的字被称为“天下第一”。他与朋友谢安、孙绰等在兰亭举行修禊仪式,即春游聚会,饮酒赋诗,以文字记载这次集会
【注释】: 适然亭:位于北京市通县。 科第,科举考试取得的功名。 风汉,指汉朝。 云山,即“云台”,东汉末年,刘秀曾登云台观览山川,后来人们把这里作为故人相聚之地。 【赏析】: 此诗是诗人对通县公园中一座名叫适然亭的亭子所题的一首七律。首联写亭名,颔联写景,颈联抒情。尾联以典作结。全诗意境优美,富有哲理,耐人寻味
南通公园清远楼联 奇伟秀绝,乃在下州小邑之僻; 天高气迥,尤与中秋观月为宜。 注释:下州小邑:指地处偏远的州县。奇伟秀绝:奇特优美。下州小邑之僻:偏僻的地方。天高气迥:天空高远,云气飘荡。尤与中秋观月为宜:更适宜于中秋时观赏明月。赏析:这是一副对联,上联“奇伟秀绝”形容南通公园清远楼的奇特美景,下联“天高气迥”则赞美了中秋月夜的壮丽景象。上下联相互呼应,共同表达了作者对自然美景的热爱和向往之情
注释与赏析: 1. 昔说是州今是县:从前称说为州,现在称为县。 2. 大江之尾海之端:大江的尽头,大海的开始。 3. 通县城楼联:这是一首对仗工整、意境开阔的诗篇,表达了诗人对历史的感慨和未来的期许。 翻译: 从前说这里是州(州是古代行政区划单位),现在变成了县;就像大江的尽头,大海的开始。 这首诗以简洁的语言描绘了历史变迁,表达了诗人对历史的感慨和对未来的期待。同时
释义:我的学生还没有请求颜渊的棺材,我的门生有女子想要传伏胜的经文。 注释:颜渊:春秋时人,字子渊,孔子弟子,孔子死后,他服丧三年,守孝不食肉喝酒,哀痛之极而死去。椁:古代装尸体的棺木,用木材或桐梓等做成。伏胜:汉宣帝时人,伏生传给他《尚书》二十八篇,伏生死,其弟子伏连曼藏伏胜书于屋壁,王莽乱时,兵火焚之,伏胜又得《尚书》二十九篇于墙壁中。希:希望。 赏析:这首诗表达了诗人对故友丁启之的怀念之情
【注】挽侄张敬孺联:这是一副对仗工整的挽联。 上联“因御灾捍患致疾而亡”,说的是张敬孺因为抵御灾难、排除祸患,劳累过度而得病致死。 下联“以弱息孤雏遗忧于老”,则表达了张敬孺留下年幼的子女,让年迈的父母担忧不已。 这副挽联既体现了张敬孺的英勇无畏,也表现了他深沉的孝心和关爱之情
这首诗的原文为: 挽翁同和联 谗先公亡,公试读寺人之诗,投畀有北,投畀有昊,继以豺虎; 阨不天闻,天乃与康成以梦,今岁在辰,明岁在巳,嗟哉龙蛇。 注释如下: - 谗(chán): 指谗言,诬陷的话。先公亡: 先公去世。 - 公试读寺人(zì)之诗: 请公试读寺人(zhì)所写的诗。 - 投畀有北(bèi):把东西扔给北方。 - 投畀有昊(hào):把东西扔给南方。 - 豺虎(shá hǔ)
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌的形象、语言与表达技巧的综合能力。具体考查内容为:对偶,这是古代诗歌中常用的一种形式,在诗的句数和字数上都有严格要求,如“对仗工整”、“平仄协调”、“字数相等”。本诗是一首挽联,所以对偶是此题的考点所在。 【答案】 译文:不是他们(指军阀)可嗤笑,英名万古流传;我安慰百姓,让他们看到胜利的希望。赏析:“非若辈可嗤,英名万古江流在。”前一句说,你们这些军阀不能嘲笑
【注释】 (1)中年遽折:年老时突然丧失。 (2)呕血不挠:吐血而不改初衷。翁叔节:指东汉初年的名将翁叔,曾为光武立大功;后因失宠被贬为平民,终年忧愤而死。 (3)大勇无如悔过:有大勇者,莫过于能改过自新的人。悔过:悔恨自己的过错。 (4)秣陵:即金陵,今江苏南京。 【赏析】 此诗首句点出作者的感慨,谓自己壮年时曾立下赫赫战功,然而到晚年却突然丧失了斗志,这不能不说是人生一大悲哀
【注释】 挽宋教仁(1862—1913)名振宜,字道远(或作道元),号公武(一作古武)、钝初等,浙江慈溪人。同盟会会员。辛亥革命前参加反清起义,失败后避居上海。民国成立后任南京临时政府农林部总长、财政部长兼交通部长,并曾代理国务院总理。袁世凯窃夺革命果实后,他被迫辞职,寓居北京。袁世凯死后,又回到上海,从事文化教育事业。1913年在上海被捕入狱,5月遇害于上海龙华。 君叔:指宋教仁。 鲁仲连