暑雨气蒸溽,城市探汤如。
圣词降温蔼,凉爽来郊居。
树色洗浓绿,葛衣上篮舆。
草露未全晞,呼吸皆清虚。
柳下款旧扉,老圃正挥锄。
禾麦过墙青,瓜蔓走阶除。
扫地焚苍术,餔粥烹新蔬。
蝉吟晚嘒嘒,蝶梦午徐徐。
饱食复酣眠,生事欣有馀。
但许长高枕,何必非吾庐。
诗句
- 六月九日移榻郊外:在农历六月九日,作者移床到郊外。
- 暑雨气蒸溽,城市探汤如:夏季的暑湿天气让人感到闷热。
- 圣词降温蔼,凉爽来郊居:因为有了圣人的言辞,天气变得凉爽宜人。
- 树色洗浓绿,葛衣上篮舆:树叶经过雨水洗涤后显得更加绿色,穿着用葛布制成的衣服。
- 草露未全晞,呼吸皆清虚:草上的露珠还没完全蒸发,整个空气都显得清新而纯净。
- 柳下款旧扉,老圃正挥锄:在柳树下告别了老朋友的家门,一位农夫正在挥动锄头耕作。
- 禾麦过墙青,瓜蔓走阶除:稻田里的禾苗和小麦长得很高,瓜藤沿着台阶生长。
- 扫地焚苍术,餔粥烹新蔬:整理完庭院后,开始烧苍术作为药材;煮新采的蔬菜准备早餐。
- 蝉吟晚嘒嘒,蝶梦午徐徐:傍晚时分,蝉鸣声声,而蝴蝶则在午后悠闲地飞舞。
- 饱食复酣眠,生事欣有馀:吃饱喝足后再次进入梦乡,生活中的种种琐事都已处理妥当。
- 但许长高枕,何必非吾庐:只希望可以有一个高高的枕头,不必非要有自己的房子。
译文
在六月初九这天,把床移到了郊外。
夏天的暑湿让热气蒸腾,城市的气温像烫手的开水一样。
因为有圣人的话,气候变得凉爽宜人,我们来到郊外居住。
树叶经过雨水洗涤后显得更加翠绿,我穿着用葛布制成的衣服。
草上的露珠还没有完全蒸发,整个空气都显得清新而纯净。
在柳树下告别了老朋友的家门,一位农夫正在挥动锄头耕作。
稻田里的禾苗和小麦长得很高,瓜藤沿着台阶生长。
清理完庭院后,烧苍术作为药材;煮新采的蔬菜准备早餐。
傍晚时分,蝉鸣声声,而蝴蝶则在午后悠闲地飞舞。
吃饱喝足后再次进入梦乡,生活中的种种琐事都已处理妥当。
只希望可以有一个高高的枕头,不必非要有自己的房子。
赏析
这首诗是诗人在炎热的夏日里,因应自然的变化,从城市的喧嚣中抽离出来,到郊外享受宁静与舒适。诗中的“移榻”和“避暑”反映了诗人对自然的亲近和对生活的热爱。通过描写夏日的自然环境和日常生活,诗人表达了一种超脱物质、追求精神自由的生活态度。同时,诗中也体现了诗人与自然和谐共处的愿望,以及对简朴生活的美好向往。