郊居端不负芳晨,满眼平芜柳色新。
近欲移房傍僧舍,海棠双树苦留人。
【注释】
郊居:在郊外建造的住宅。芳晨:美好的早晨。移房:搬家。僧舍:和尚住的屋子。苦留人:苦苦挽留人住在那里。
【赏析】
这是一首写春天景色和作者心情的诗。诗的前两句写春景,后两句写心情。
“郊居端不负芳晨”,是说自己在郊外居住是值得的,因为这里早晨有美丽的风景。“满眼平芜柳色新”,“芜”、“柳”,都是草名。草是平铺在地上的,所以叫“芜”。野草的颜色新鲜,所以说“新”。这句诗的意思是说,在野外居住是值得的,因为这里的景物非常美丽,到处是绿草茵茵,杨柳青青。这一句是说郊居的好处,也表达了诗人对郊外生活的向往和喜爱。
“近欲移房傍僧舍,海棠双树苦留人。”这一句写诗人想要搬进僧人的房子去住,是因为那里的海棠树特别美丽,他舍不得离开。“苦留人”三字,表现了诗人对这棵海棠树的喜爱之情。
【译文】
郊居不辜负好早晨,一望无际的野草丛生,新长的柳条儿格外鲜嫩。
近来打算搬到僧舍旁边,可是那两棵美丽的海棠树又使我恋恋不舍。