西郊晴日晓寒轻,卸却篮舆傍水行。
翠陌烟波新柳色,板桥风雨旧溪声。
莺花偶遂芳时约,松桧犹含太古情。
胜友提樽淹夕照,等闲心迹喜双清。

三月十八日升山田子治具从高梁桥沿溪游近郊诸寺

西郊晴日晓寒轻,卸却篮舆傍水行。

翠陌烟波新柳色,板桥风雨旧溪声。

莺花偶遂芳时约,松桧犹含太古情。

胜友提樽淹夕照,等闲心迹喜双清。

注释:

  • 西郊:指西边的郊外地区
  • 晴日:晴朗的天气
  • 晓寒轻:清晨的寒冷稍微减轻
  • 卸却篮舆:放下篮子(或行李)
  • 翠陌:绿色的小路
  • 烟波:烟雾缭绕的水波
  • 新柳色:新长的柳树颜色
  • 板桥:木制的桥梁
  • 风雨旧溪声:风吹雨打的声音
  • 莺花:黄莺和花朵
  • 偶遂:偶然得到,符合自己的期望
  • 太古情:古老的情感
  • 胜友:优秀的朋友
  • 提樽:提着酒杯
  • 淹:逗留,停留
  • 双清:清澈如水的两条清澈的小溪

赏析:
这是一首描绘春游景色的诗,诗人在西郊的晴朗天气里,卸下行李,沿着溪水边的道路游玩。他看到了新的柳树色彩和新长的水波,听到了风中传来的雨水声音。春天是莺鸟和花朵的季节,诗人也偶然得到了这个机会。他对古老的情感仍然充满感情。他遇到了优秀的朋友,大家一起享受夕阳下的美景,感到非常高兴。整首诗通过描绘春天的景致和感受,表达了诗人对自然的热爱和对生活的愉悦心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。