闭门深坐爱吾庐,乐事无多致有馀。
阴壑雪犹供茗碗,阳坡荠可作厨蔬。
树堪入画偏增雀,鹤本亲人岂为鱼。
欲渡溪河访精舍,屡询山路滑何如。
【注释】
深坐:静坐。
阴壑(hè):山间或山谷的低洼处,水深且幽暗的沟壑。
供茗碗:用来沏茶。
阳坡:向阳的山坡。荠(jì):荠菜。
树堪入画偏增雀:树木挺拔、秀丽,可以作为绘画题材,但树上多了几只雀儿反而显得有些杂乱。
鹤本亲人岂为鱼:鹤是人们所喜爱的动物,但它本身并不是鱼类。
精舍:指寺庙。
滑(huá):这里指道路不平整。
【赏析】
这首诗描写了诗人在深静的环境中,欣赏美景,品茗赏雪,自得其乐的情景。
首句“闭门深坐爱吾庐”,开门见山,直抒胸臆,表现了诗人对隐居生活的热爱。
第二句“乐事无多致有馀”,意谓生活中真正的乐趣并不多,而自己却因此得到了意想不到的乐趣。这是作者对生活的一种超脱的看法。
第三、四句“阴壑雪犹供茗碗,阳坡荠可作厨蔬”,写景抒情,表现了诗人对自然景物的热爱和赞美。
第五、六句“树堪入画偏增雀,鹤本亲人岂为鱼”,写诗人在欣赏自然风光的同时,也关注着周围的生物,表现出他对自然的关爱之情。
尾联“欲渡溪河访精舍,屡询山路滑何如”表达了诗人想要到寺院里去拜访朋友的心愿。
【译文】
我喜爱我的茅屋,关上门静静地坐下。
快乐的事情不多,但却让我感到快乐有余。
山涧的积雪仍然可以用来沏茶,阳光下的野菜可以做菜吃。
树枝可以成为美丽的图画,鸟儿飞来觅食却扰乱了我。
白鹤本是人们的好伙伴,它为何要变成鱼儿?
我想渡过溪河去拜访那些精舍,又多次询问山路是否滑?