荷衣经雨覆横塘,旧日田田今浅黄。
无复青钱低贴水,惟馀翠盖晚迎凉。
一枝菡萏三秋露,隔岸芙蓉昨夜霜。
莫道红妆零落尽,赠人偏爱采莲房。
以下是对这首诗《四秋诗四首 其一 秋荷》的逐句释义、译文以及必要的关键词和赏析:
诗词正文:
荷衣经雨覆横塘,旧日田田今浅黄。
无复青钱低贴水,惟馀翠盖晚迎凉。
一枝菡萏三秋露,隔岸芙蓉昨夜霜。
莫道红妆零落尽,赠人偏爱采莲房。翻译:
荷叶经过雨水覆盖着池塘,昔日的荷叶茂盛现在却显得淡黄。
不再有青钱贴着水面,只有翠绿的荷叶在傍晚迎接凉爽。
一朵朵荷花上沾满了三秋的露水,隔岸的芙蓉昨晚被霜打过。
不要说红色妆容全都凋零了,我更喜欢赠送给采莲人荷叶。注释:
- 荷衣:荷叶。
- 横塘:池塘。
- 田田:形容荷叶茂盛的样子。
- 青钱:古代货币,这里指荷叶。
- 翠盖:形容荷叶的形状像绿色的伞。
- 菡萏:荷花的别称。
- 三秋露:秋天的露水。
- 隔岸芙蓉:形容远处的荷花像芙蓉花一样美丽。
- 红妆:通常指女性的妆容。
- 采莲房:荷花的心。
- 赏析:
本诗通过描绘秋天荷叶的景象,表达了诗人对自然美景的感慨和赞美。首联描绘了荷叶经过雨水覆盖的情景,荷叶从繁盛变为淡黄,象征着时间的流逝和生命的变迁。颔联通过“无复青钱”和“惟馀翠盖”展现了荷叶的变化,同时也体现了自然界生生不息的规律。颈联进一步描绘了荷花上的露水和远处芙蓉的美丽景象,展现了秋天的自然之美。尾联表达了诗人对红妆(女性妆容)的珍视,暗示了对于美好事物的留恋和不舍。整首诗语言优美,富有画面感,是一首表现秋天景色和自然美的佳作。