岁晚携樽探旧山,古梅招客入烟鬟。
偶逢石上兼溪上,多傍松间与竹间。
高士苦吟扃小阁,老僧香定在深关。
此时一树偏清绝,雪没枝头苔藓斑。
岁末我提着酒壶去探望旧山,古梅树在烟雾缭绕中招引着客人。
偶然遇见石上和溪边的梅花,多是傍依松间和竹间生长。
高士苦吟时紧闭着小阁的门,老僧打坐时香炉的烟儿弥漫着深院。
这时一树梅花最清丽脱俗,积雪压没枝头苔藓斑驳如画。
注释:
- 岁晚携樽探旧山:岁末(年底)携带酒杯去探访旧山,指诗人在年末时回访故乡或旧地。
- 古梅招客入烟鬟:古梅树在烟雾缭绕中(形容梅花盛开时,树枝被雾气笼罩)吸引着客人进入。
- 偶逢石上兼溪上:偶然遇到石头上的和溪边上的(梅花)。
- 多傍松间与竹间:多数是在松之间和竹之间(梅花)。
- 高士苦吟扃小阁:高洁的文人苦吟时紧闭着小阁楼。
- 老僧香定在深关:老僧人打坐时(在深深的禅房中),香烟袅袅。
- 此时一树偏清绝:这时一树梅花最清丽脱俗。
- 雪没枝头苔藓斑:积雪压没了梅花枝头,使枝头长满了苔藓。
赏析:
这首诗描绘了诗人岁末时节探访故乡,偶遇古梅树的情景。诗中通过描绘梅花、石上、溪边以及松间、竹间的梅花,展现了一幅宁静而美好的画面,同时也表达了诗人对家乡的深深思念之情。