次第欢传遍九逵,侍臣先许贺彤墀。
丹屏方见天颜喜,赤子还萦圣虑慈。
万户刍茭输驿路,八年戈甲顿王师。
亲聆倍觉愚衷感,拜手仁言百代垂。
平滇南诗 其三
次第欢传遍九逵,侍臣先许贺彤墀。
丹屏方见天颜喜,赤子还萦圣虑慈。
万户刍茭输驿路,八年戈甲顿王师。
亲聆倍觉愚衷感,拜手仁言百代垂。
注释:
次第:指依次、按顺序。
九逵:泛指京城的大街小巷。
彤墀:红色的台阶。
丹屏:红漆屏风。
天颜:皇帝的面容。
赤子:指百姓。
刍茭(chújiāo):古代祭祀时用的草束,这里泛指民间所献的贡品。
驿路:驿站的道路。
王师:朝廷的军队。
拜手:双手合十,表示恭敬。
仁言:仁慈的话语。
倍觉:格外感到。
译文:
依次传来的喜讯遍布京城大道,侍从官员首先祝贺皇宫台阶。
红漆屏风显现出皇帝的喜悦神情,百姓们仍然萦系着圣上的关怀。
成千上万的百姓将贡献的粮食运送到驿站,长达八年的战争让国家的军队得以集结。
亲自聆听这些话语,我倍感感激和敬畏,向君王表达崇高的敬意。
赏析:
这首诗是诗人在平定云南叛乱后,回京途中所作。诗人通过对这次战役胜利的颂扬,表达了对国家的热爱和对人民的关怀。全诗语言简练,意境深远,富有感染力。特别是最后一句“拜手仁言百代垂”,不仅表达了诗人对君王的敬仰之情,也寄托了他对国家未来的期待和憧憬。