崔子弑齐君,晏子枕股哭。
劝之死不死,曰君非吾独。
纷纷从死者,大都嬖幸属。
何以太史氏,执简甘诛戮。
兄弟死三人,挺然无畏缩。
孔子称平仲,久敬与人交。
订交泛言人,善恶随所遭。
一概加礼貌,众醉哺其糟。
优游处陈鲍,俯仰事栾高。
此乃贬其失,并非嘉其操。
后来诛庆封,子家径相召。
又复处两歧,不从亦不告。
风骨一身无,过误一身少。
中庸似胡广,浮沉似冯道。

晏平仲(晏子),齐国的贤臣。他为人正直,敢于直言,不畏强权,受到齐景公的信任和重用。然而,他并不满足于自己的地位和权力,还积极参与政治斗争。

崔杼杀死了齐庄公,晏子在庄公的尸身边哭泣。他劝国君死就死了,但说国君不是他一个人。他说:“那些跟着死的,大多都是受宠幸的人。”他指责太史氏为什么执简甘诛戮。

他的弟弟和哥哥一共死了三人,他挺然无畏缩。孔子称颂他的为人,久敬与人交。订交泛言人,善恶随所遭,一概加礼貌,众醉哺其糟。他优游处陈鲍,俯仰事栾高。他这是在批评他的失当之处,并非嘉奖他的操守。

后来庆封作乱,子家径相召。他又复处于两歧,不从亦不告。他身无风骨,过误一身少。他的行为就像中庸的胡广,像冯道一样浮沉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。