避暑招邀住此堂,商量诗句到秋凉。
可怜声欬亲如昨,宿草平芜几夕阳。

【注释】

予:我。

历年:多年来。

荪湄:指诗人的朋友。

披襟:解开衣襟,形容开怀畅谈的样子。

岸帻:整理头巾,形容理发时的样子。

怡情:使心情愉快。

移榻:搬来躺床。

作古:去世。

其:代词,这里指荪湄。

【赏析】

这是一首悼念友人的诗。诗人在多年避暑的祠堂里,邀友同住,与朋友一起吟诗赏景,十分惬意。然而,今夏荪湄要离去了,诗人感到惆怅不已,于是写了八首悼念诗篇。其中第一首是写对荪湄的怀念之情。

首句“避暑招邀住此堂”,点出了题意,即作者邀请荪湄到自己家中避暑,并在此住了下来。“商量诗句到秋凉”一句,既写出了他们在一起吟诗、赏景的情景,又表现出他们彼此亲如兄弟般的关系。第二句“可怜声欬亲如昨”,“欬”指咳嗽,“声欬”即声音。这句说,荪湄的咳嗽声听起来和从前一样亲切。第三句“宿草平芜几夕阳”,描写的是荪湄逝世后的坟墓周围的景象,也暗示着荪湄的离世已经相当久了。

全诗表达了作者对荪湄的深切怀念之情。诗人通过回忆与荪湄共同度过的美好时光,以及表达对他的哀悼和思念,展现了两人之间深厚的友谊和情感纽带。同时,这首诗也反映了诗人对人生无常的感慨以及对友情的珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。