争国粹,醉欧风,各持岐旨,惟我公允执厥中,天如假以数年,应辟神州新世界;
能文章,有经济,斯日达材,问时流谁出其右,今不慭遗一老,空怀京邸旧门墙。
【注释】
挽张百熙联
争国粹,醉欧风:争论国粹,陶醉于欧风。
各持岐旨,惟我公允执厥中:各自持有不同的观点,只有我们公正无私地执行其中。
天如假以数年,应辟神州新世界:如果上天能给我几年时间,应该开辟一个新的世界。
能文章,有经济,斯日达材:擅长文章,精通经济,今天就能成为人才。
问时流谁出其右:询问当时的人才,谁能超过他。
今不慭遗一老,空怀京邸旧门墙:现在我不能留下一位老人,只能怀念京城的故居和旧院墙。
【赏析】
这首挽联是作者为张百熙写的悼念之辞。诗中表达了作者对国粹(传统文化)与欧风(西方文化)的热爱之情,认为两者各有所长。在作者看来,如果能将二者结合起来,必定能在神州(中国)开辟一个崭新的世界。同时,也表达了作者对自己才能的自信。然而,面对故友的离去,作者感到无比的哀痛,无法接受现实的事实。最后,他只能怀着对故居和故院墙的怀念之情,默默地送别了这位伟大的朋友。