无人舟自横,倚徙独踔踸。
岸阔水汤汤,潮平心凛凛。
光浮沙耀金,气润花如锦。
高卧羡老渔,柳下蓑为枕。
【注释】
学易:指学习《易经》。岛庵:指山中的小屋。蝉联体:即对联。苔径:青苔覆盖的小路。雀声:鸟叫声。晚蕉窗:傍晚时透过芭蕉叶的窗户看到的景象。蝶梦:蝴蝶在花间飞舞的梦境。凉囊:凉爽的口袋。琴步:行走时发出的声音。野渡:荒野中的渡口。枕笛:边走边吹笛子。醉渔航:醉酒后的渔夫。二十字为题:每首诗的字数限制。各限五言四韵:要求每个诗句都是五言律诗,共八句,每句四字。横舟:小船。岸阔水汤汤:水势浩大,岸边辽阔。潮平:海潮上涨到与水平齐。凛凛:冷冽、寒冷的感觉。光浮沙耀金:阳光照射在沙滩上,使沙子闪耀如金色一般。气润花如锦:空气湿润,花朵鲜艳,如同锦绣一样。高卧:悠闲地躺着。羡老渔:羡慕那位年老的渔夫。柳下蓑为枕:在柳树荫下用蓑衣当枕头。
【赏析】
此诗是一首七言绝句,题目是“渡”,内容写的是作者在无人的小舟上渡过宽阔的水面,欣赏着夕阳下的美景。全诗语言简练,意境深远,给人以宁静致远的感受。