飞霞不送仙人返;卧树应怜客子劳。
【注释】
卧树:即“卧树亭”。
楼联:楼的对联。
飞霞:彩霞。
不送:没有送走的意思。
仙人:神话中的长生不老的人;也指道士、僧人。
应怜:应当怜爱。
客子:旅居异乡的人。
【赏析】
此诗作于诗人晚年,写自己游历名山大川时所触景生情之作。首句“飞霞不送仙人返”,以彩霞自比仙人,表现了他对神仙的憧憬。“飞霞”与“不送”相呼应,表达了作者对神仙的敬仰之情。第二句“卧树应怜客子劳”,以自己作客他乡之游子的身份,抒发了对家乡和亲人的思念之情。“卧树”是诗人游览山水时的一种行为,“应怜”则表达了他对自己身处异乡的无奈和辛酸。最后一句“卧树”与“客子劳”相照应,既表达了诗人对家乡和亲人的思念之情,又体现了他对人生无常和世事变迁的感慨。全诗以“卧树”为线索,巧妙地将自然景色与人的情感相结合,展现了一幅美丽的山水画卷。