论中兴将相,必推曾左彭杨,文武兼资功不愧;
待亡考恩情,正如荀栾范郤,后先偕逝我何堪。
【注释】
曾左彭杨:指的是东汉末年的三公,分别是太尉曹操、司徒崔琰、司空钟繇。荀栾范郤:指的是战国时期魏国的三位贤士,分别是荀息、栾布、范雎和郄(xì)至。
【赏析】:
这是一首挽联,哀悼的是南宋末年著名抗元将领彭玉麟。上联赞扬他在军事上是“中兴将相”,下联感叹在国家危难之时,他未能完成大任。
论中兴将相,必推曾左彭杨,文武兼资功不愧;
待亡考恩情,正如荀栾范郤,后先偕逝我何堪。
【注释】
曾左彭杨:指的是东汉末年的三公,分别是太尉曹操、司徒崔琰、司空钟繇。荀栾范郤:指的是战国时期魏国的三位贤士,分别是荀息、栾布、范雎和郄(xì)至。
【赏析】:
这是一首挽联,哀悼的是南宋末年著名抗元将领彭玉麟。上联赞扬他在军事上是“中兴将相”,下联感叹在国家危难之时,他未能完成大任。
【注释】 曾左彭杨:指的是东汉末年的三公,分别是太尉曹操、司徒崔琰、司空钟繇。荀栾范郤:指的是战国时期魏国的三位贤士,分别是荀息、栾布、范雎和郄(xì)至。 【赏析】: 这是一首挽联,哀悼的是南宋末年著名抗元将领彭玉麟。上联赞扬他在军事上是“中兴将相”,下联感叹在国家危难之时,他未能完成大任
陶继贞并非清代诗人。实际上,陶继贞是清朝乾隆年间的一位著名学者和诗人。他以其精湛的诗文造诣和对后世的影响而闻名于世。 陶继贞的诗歌创作涉及了多方面的题材,他的诗词作品不仅在内容上丰富多彩,而且在艺术上也展现出了极高的成就。以下是对他诗歌创作的详细介绍: 1. 生平简介:陶继贞(1750-1806),字介石,江苏嘉定(今上海市嘉定区)人,是清朝乾隆时期的文人,以学识渊博、诗作卓越著称
【解析】 此诗是挽张百熙之作。张百熙,字海珊,号铁珊,晚号铁云山人。直隶天津人(今属河北),清末民初著名的维新思想家、教育家,与谭嗣同、梁启超并称为“戊戌维新三杰”,也是中国近代史上最早使用白话文进行翻译工作的学者之一。光绪十五年进士,授编修,充总理衙门章京,曾主持京师大学堂教务。辛亥革命后,任教育部次长、参政院参政、国务院秘书长等职。1937年病逝于北京。此诗为挽联
【注释】 观音堂联:指寺庙中对联。 斯通:佛教语,即“空”。 慈悲:佛家用语,即“大慈”,佛教徒修行的最高境界。 杨枝露:佛教语,指观音菩萨的甘露水。 无微不至:形容关怀、照顾非常细致周到。 悔悟难期:意思是说,悔恨之情,难以企及。 【赏析】 此诗用佛教语和佛教术语为题,表达了诗人对于佛家的深深敬意。 全诗共八句,前四句写佛家慈悲,后四句写佛家悔悟。 第一句“有感斯通”中的“有感斯通”是佛教语
【注释】 秦碑:秦朝刻石纪功的文字;汉篆:汉代的篆书。 【赏析】 此诗题一作《寄怀陈师道》,是一首题画诗。诗人在欣赏一幅名山奇字图时,不禁想起好友陈师道。陈师道是一位有成就的学者和诗人,但因政治上屡遭打击,生活颇为坎坷。诗人对朋友的处境表示关切,并希望他不要灰心
注释:扫叶楼上,景色依旧,就像昨天一样。独立苍茫之中,自吟自诵诗歌。 赏析:这首诗以“不殊风景犹如昨”起兴,抒发了诗人对时光流逝、景物依旧的感慨。接着以“独立苍茫自咏诗”作结,表达了诗人对人生孤独、岁月无情的感慨和无奈。全诗意境深远,情感真挚,给人以强烈的艺术感染力
【解析】 “挽左宗棠联”是一首挽联,内容为:昔从公重定回疆,苏勒庆班师,廿载甄陶,出死入生恩独厚;今侍节再来闽海,兰西方就款,一朝薨逝,伤心知己泪偏多。该对联中关键词有“公”“回疆”“苏勒庆班师”“廿载”“出死入生”“恩”“闽海”“兰西”。其中“苏勒庆班师”指左宗棠收复新疆。“廿载甄陶”指二十年的精心培养。“出死入生”指为国捐躯。“恩”指左宗棠对自己的知遇之恩。“闽海”指南方沿海地区
【注释】 1.挽张之洞联:挽,这里是哀悼的意思。挽张之洞联是一副悼念张之洞的对联。 2.魏公:指魏国公李藻。他是晚清重臣,曾主持修建京张铁路,为官清廉、有作为。 3.司马:指司马相如。司马相如(约前179年-前117年),字长卿,蜀郡成都人,西汉著名的辞赋家和音乐家。汉武帝时被招为文学侍从,因文才出众而深得汉武帝赏识,后升为中郎将。他曾出使西南夷,因功被封为上大夫,后又担任了梁孝王的王国太傅