沅湘绝重湖,江势故西来。
奔湍浩千里,骋望信悠哉。
佳人期木末,弭楫正徘徊。
肃肃洞庭野,阴阴云梦隈。
冲飙起山川,孤屿媚楼台。
霄直来帆举,江清鸣雁哀。
方城郁嵯峨,唯楚故有材。
不见英雄人,高歌奋云雷。
于今争战交,四顾但蒿莱。
拊膺激颓景,荡瀁千载怀。
何如远行游,翩然淩九陔。
让我们来逐句解读这首诗:
- 由荆河口次龙屿遂至嘉鱼: 从荆河的河口开始,经过龙屿,然后到达嘉鱼。
- 沅湘绝重湖,江势故西来: 沅江和湘江之间的重湖,江水自然向西流去。
- 奔湍浩千里,骋望信悠哉: 奔流的急流,绵延千里,放眼望去,景色让人心旷神怡。
- 佳人期木末,弭楫正徘徊: 美丽的女子在岸边等待,我正在船上犹豫不决。
- 肃肃洞庭野,阴阴云梦隈: 洞庭湖边的风景,云雾缭绕,给人一种神秘的感觉。
- 冲飙起山川,孤屿媚楼台: 疾风劲吹,山峰起伏,孤岛上的楼台显得格外迷人。
- 霄直来帆举,江清鸣雁哀: 天空中的帆船高高扬起,江面上的船只轻轻摇曳,发出哀鸣声。
- 方城郁嵯峨,唯楚故有材: 方城山峦叠嶂,雄伟壮丽,楚国自古以来就有人才。
- 不见英雄人,高歌奋云雷: 如果看不到英勇的人,就应该振奋精神,如同云雷一般。
- 于今争战交,四顾但蒿莱: 如今天下纷争不断,四周都是荒凉的土地。
- 拊膺激颓景,荡瀁千载怀: 我拍着胸口,激起对过去辉煌历史的感慨,这种情感已经荡漾了千年。
- 何如远行游,翩然淩九陔: 不如远行游历,自由自在地漫步在九个庭院之间。
接下来是翻译和赏析:
先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释:
由荆河口次龙屿遂至嘉鱼
- 诗中提到“荆河”、“龙屿”,说明诗人从荆河出发,经过龙屿,最终到达嘉鱼。
沅湘绝重湖,江势故西来
- “沅湘”指的是沅江与湘江,这两个大河交汇的地方被称为“重湖”。诗人用“绝重湖”来形容这个位置的重要性。同时,“江势故西来”描绘了长江自西向东的流向。
奔湍浩千里,骋望信悠哉
- “奔湍”指水流急速,“浩”形容广阔,“千里”表示长度,“骋望”即放眼远望。这句诗表达了诗人站在高处,看到宽阔的江水,感到非常悠然自得。
佳人期木末,弭楫正徘徊
- “佳人”指的是美丽的女子,“期”是期待的意思,“木末”是指树梢,“弭楫”即整理船桨。诗人在船上犹豫不决,可能是因为被美丽的女子所吸引而难以行动。
肃肃洞庭野,阴阴云梦隈
- “洞庭”即洞庭湖,是中国五大淡水湖之一。“阴阴”形容云气浓密,“云梦”是传说中的一个地名。这句诗描绘了洞庭湖边的宁静景象。
冲飙起山川,孤屿媚楼台
- “冲飙”是指疾风劲吹,“山川”指的是山脉和河流。“孤屿”是指孤立的岛屿,“媚楼台”意味着这些岛屿上的楼台很吸引人。这句诗描述了狂风中,山水间的美丽景色。
霄直来帆举,江清鸣雁哀
- “霄直”指的是天空高远,“来帆”是指远处的船帆。这句诗表达了诗人看到远处的帆船时,感受到一种凄凉的美。“江清鸣雁哀”则描绘了清澈的江水和飞翔的大雁发出的声音,增添了一种哀凉的氛围。
方城郁嵯峨,唯楚故有材
- “方城”指的是城墙高大的城市,“郁嵯峨”形容城市雄伟壮观。“唯楚”指的是楚国,因为楚国历史悠久,人才辈出。这句诗表明只有楚国才有这样的宏伟和人才。
不见英雄人,高歌奋云雷
- “不见”表示无法见到,“英雄人”指的是英勇善战的人。“高歌奋云雷”是指勇敢地面对困难和挑战。这句诗表达了诗人渴望见到英勇之人,为国家和社会贡献力量的愿望。
于今争战交,四顾但蒿莱
- “于今”指的是现在,“争战交”表示战争频繁。“蒿莱”是指荒草野地。这句诗反映了诗人对当前战乱频发、民生凋敝的状况的担忧。
拊膺激颓景,荡瀁千载怀
- “拊膺”是指拍胸的动作,“颓景”是指颓废的景象。“荡瀁”表示波涛汹涌。这句诗表达了诗人对历史的深深怀念和对现状的感慨。
何如远行游,翩然淩九陔
- “何如”是询问的意思,“远行游”指的是远离家乡去旅行。“翩然”表示轻盈的样子。“淩九陔”意味着轻松自如地漫步在九个庭院之间。这句诗表达了诗人对自由生活的向往和对当前困境的无奈。