关中仍转饷,天下已销兵。
恸哭桑榆计,低垂宵旰情。
唱筹应寂寞,填海有平生。
勿出竖儒语,朝端尽老成。
【注释】:
实甫:即王实甫,元代著名杂剧作家。行在所:指元世祖忽必烈所建的大都(今北京),当时为临时的首都。转运使,古代官名,主管转运事务。驻:驻扎。题寄二首:诗题中的第二首。关中:指函谷关以西地区,这里泛指陕西一带。仍转饷,仍然转运军饷。销兵:停止军事行动。恸哭桑榆计:悲叹人生短促,不能长久之计。桑榆,日落时太阳照在桑榆树梢上,比喻晚年。宵旰情:日夜操劳之情,形容为国事操劳的辛苦心情。唱筹:旧时计算时间的器具。应:当。寂寞:冷落无声。填海有平生:意思是说王实甫虽然年老多病,但平生所学尚未全部用上,依然壮心未泯,有所作为。竖儒:对书生的轻蔑之词。
【赏析】:
《题驿中壁》是元代王实甫的作品。此诗前两联写诗人对天下太平的向往和对百姓苦难的同情;后两联表达自己虽已年高体弱,仍要为国家尽忠尽力的决心。全诗语言朴实,意境深远。
“关中仍转饷,天下已销兵。”这两句是说关中地区仍然是运往前线的粮饷之地,而全国的军事形势已经大不相同了。
“恸哭桑榆计,低垂宵旰情。”这两句是说人们悲叹人生短暂,不能长久地为国家效力,他们日夜操劳于国家大事之中。
“唱筹应寂寞,填海有平生。”这两句是说尽管诗人已经老迈体弱,但他一生所学尚未全部用上,仍然壮心不已,有所作为。
这首诗表达了诗人关心国家、热爱人民的高尚情操,同时也抒发了他壮志未酬的感慨。