冶城亭馆胜绝处,草树荧荧光醉人。
鸡犬声依钟梵起,鸟乌影啄屋山驯。
霜沉岩壑花初寂,席卷英豪迹已陈。
栏楯残僧话天堑,闲愁分取绕车轮。
【译文】
冶城亭馆的胜景,草树荧荧,如同醉人。钟鼓声中,鸡犬鸣吠。屋山鸟飞,驯服如驯养的家畜。霜降岩壑,花初凋谢。席卷了英豪的痕迹,已经陈迹。栏楯上残存的僧人,话及天堑,闲愁分取绕车轮。
【注释】
冶城:古郡名,在今江苏省南京市。亭馆:指亭台楼阁之类的建筑。荧荧:形容灯火辉煌。
鸡犬声依钟梵起:寺庙钟声和鸡狗叫声交织在一起。钟梵:佛教法器。
霜沉岩壑花初寂:秋霜使山岩峡谷中的花都凋零了。
英豪:英雄豪杰。
槛楯:栏杆。
残僧:残废的僧人。
天堑:长江。
【赏析】
此诗为《送别》组诗之二,作于唐宪宗元和八年(813)诗人在江州期间。这首诗写诗人与友人夏午彝登上清凉山望台上眺望景色,并抒发自己的感慨。首联描写了诗人登上清凉山望台所看到的美丽景色;颔联描绘了山下寺塔钟声,寺中鸡犬声声,以及山间鸟雀在屋檐下觅食的和谐景象;颈联写出了山寺秋日的清幽、宁静和肃穆的气氛;尾联则表达了诗人对友人的思念之情。全诗意境优美,语言流畅,充满了浓郁的生活气息。