岁时闭置同新妇,郁郁陆沈黄绶间。
倏眩螭虬光动海,起遮鴳鹊气如山。
探源星宿枯槎在,倒景蓬壶夕照闲。
酌取琼浆分一滴,西江父老迟公还。

【诗句注释】:

  • 子培:指友人张子培。南昌守印绶:指张子培解南昌太守的职事并被派遣到海外任官。随使:随从使者前往。海外:指海外任官之处。
  • 岁时:指年岁。闭置:关闭或隐藏起来。同新妇:与新婚女子相对,这里用来形容自己像新妇一样被隐藏起来。
  • 郁郁:形容忧愁、烦闷的样子。陆沈黄绶间:形容忧愁烦闷的心情如黄绶一般沉郁。陆沈,沉没;黄绶,古代官员的一种服饰,这里指官服。
  • 倏眩:突然眩晕。螭虬(chīqiú)光:形容龙蛇飞舞的光芒。动海:惊动大海。
  • 起遮:升起遮挡。鴳鹊(zhuāquè):一种鸟,这里用作比喻。气如山:气势如山一样雄伟。
  • 探源:探索源头。星宿:星星。枯槎(cá):干枯的树枝。在:存在的意思,这里是“有”的意思。
  • 倒景:倒影。蓬壶:神话传说中的仙宫,这里借代仙人居住的地方。夕照闲:傍晚时分,天色已晚。
  • 酌取:斟酌取用。琼浆(qióngjiāng):美酒。分一滴:分取其中一滴。西江父老迟公还:指西江的百姓和父母亲等都盼望着张子培归来。
    【译文】:
    子培送我前往海外做官,我们如同新婚夫妻般一起被封闭起来。我的内心如同黄绶一样郁郁寡欢。忽然之间,我看到一条龙在海面上舞动,它的力量足以让海浪为之震动。它升腾而起,遮蔽了天空中的鸟儿,它们仿佛感受到了一股强大的力量。我探寻着星辰的源头,发现那里有一棵枯干的树枝。当我倒映在水中的时候,那棵枯树枝仿佛也在其中显现出来。我斟酌着美酒,将其中的一滴献给了西江的父老乡亲们,他们都在期待着张子培的归来。
    【赏析】:这首诗通过诗人送别好友张子培,并表达了他对好友未来在海外任职的担忧之情。全诗以生动的画面和细腻的描写展现了诗人内心的忧虑和期盼,同时也反映了他与张子培深厚的友情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。