秃柳城边风散鸦,嫩晴闲护短丛芽。
窥襟了了半池水,挂鬓腾腾一角霞。
久客情怀依破甑,新年云物入悲笳。
春光端与游蜂共,欲缚茅亭听煮茶。
注释:
正月十九日园望 秃柳城边风散鸦,嫩晴闲护短丛芽。
窥襟了了半池水,挂鬓腾腾一角霞。
久客情怀依破甑,新年云物入悲笳。
春光端与游蜂共,欲缚茅亭听煮茶。
译文:
正月十九日园望
城边的秃树上飘落的乌鸦被风吹散,晴朗的天气下,那些短小的柳树芽儿静静地守护着它们。
窥看衣襟上,可以看到清澈的水;抬头望去,可以看到那一角天空中的霞光。
长久地在外作客,心中总牵挂着破旧的瓦罐,新年里的云彩和景物都进入了悲伤的笳声中。
春天的阳光明媚,正好与游蜂一起度过,我想在茅草亭中煮一壶茶,倾听其声响。
赏析:
这首诗描写了诗人在正月十九这天登高远望的情景。诗中通过对自然景物的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对未来的美好期待。