飏飏桑柘气,凭槛润襟裾。
一片鸟声过,百重山翠嘘。
辙痕分隘巷,菜甲照遗墟。
城郭看犹是,风翻五色旟。
这首诗的译文如下:
在别墅楼中遥望,桑树摇曳,散发出一种生机勃勃的气息。我靠在栏杆上,让清凉的风吹拂着衣襟。
一片鸟鸣声划过空中,百重青山在云雾中隐约显现,仿佛是绿色的轻语。
道路上的车痕分岔,覆盖着残砖断瓦,菜地上的菜叶散落一地。
城中的景象依然如旧,只是旗帜已经翻飞到了高空。
注释:
- 飏飏:飘扬的样子。
- 凭槛:靠着栏杆。
- 襟裾:衣服的前襟和后摆。
- 山翠:形容青山绿水,色彩鲜明。
- 辙痕:车轮压过的痕迹。
- 隘巷:狭窄的街道。
- 菜甲:菜地。
- 五色旟(yú):古代的一种旗帜,五色代表不同的等级。
- 风翻:风吹动的意思。
赏析:
这首诗描绘了一位诗人站在别墅楼上远眺的情景。首联“飏飏桑柘气,凭槛润襟裾”通过描写桑树随风摇曳的景象,展现了春天的气息和自然的活力。颔联“一片鸟声过,百重山翠嘘”则进一步描绘了鸟儿飞翔的声音和青山的颜色,给人一种宁静和谐的感觉。颈联“辙痕分隘巷,菜甲照遗墟”描绘了车辆经过的痕迹和菜地的景象,展现了城市的变迁。尾联“城郭看犹是,风翻五色旟”则表达了诗人对历史变迁的感受,同时也暗示了诗人对国家未来的忧虑。整首诗通过对自然景观的描绘,展现了诗人的内心世界和对历史的思考。