瓶花十日一飘茵,不忍轻轻便换新。
垂死佳人颜色在,可怜蒙被李夫人。
瓶花
瓶中鲜花十天一飘落,不忍轻轻便换新。
垂死的美女容颜尚存,可怜蒙被李夫人。
注释:
- 瓶花:指花瓶中的鲜花。
- 十日一飘茵:指鲜花十天一飘落。茵,席子。
- 垂死佳人颜色在:形容美女虽已垂死却依然有美丽的容颜。垂死的美人,即指汉武帝的陈皇后。
- 李夫人:即李延年,汉武帝的妃子。
赏析:
这首诗表达了作者对陈皇后美丽而短暂的生命的惋惜和哀思。诗中写道“瓶花十日一飘茵”,暗示了陈皇后的美貌与生命之脆弱,如同鲜花一般易逝。而“垂死的佳人颜色在”,则揭示了她尽管已经垂死,但依然保持着美丽的容颜。最后一句“可怜蒙被李夫人”,则是对陈皇后命运的感叹,她虽然得到了汉武帝的宠爱,但却未能善终,最终被赐死,真是可悲可叹。