昔日逢仙处,苍苔满径斜。
山空无鹿迹,洞古尚榴花。
曲水时贤禊,东山故相家。
此间真福地,王谢漫相夸。
【注】
榴花洞:在浙江绍兴东南山阴,有榴花洞。
苍苔:青绿色,指石上的苔藓。
山空:山野寂静。
尚:仍然。
曲水:曲折的流水。
东山:山名,在浙江省绍兴县南。
王谢:南朝时望族王、谢两大家族。
【赏析】
这首诗是一首纪游诗,写诗人游览山阴(今绍兴)的石榴花洞口时的所感所见及所思。
“昔日逢仙处,苍苔满径斜。”此句为第一句,交代了诗人游览的地点和时间,即山阴道。“昔日”一词表明这是一次旧地重游,而“逢仙处”则点明了这次重游的目的:探访仙人曾经居住过的山洞。“苍苔满径斜”,描述了洞口周围环境的自然风貌,苍翠的苔藓覆盖着弯曲的小径。
“山空无鹿迹,洞古尚榴花。”第二句紧承上文,进一步描绘了洞内的景象。“山空无鹿迹”说明山中的动物已经不在,而“洞古尚榴花”则表明这个山洞依然保存着古代的风貌,尤其是榴花,依旧盛开。
“曲水时贤禊,东山故相家。”“曲水”指的是曲折的水流,“时贤禊”指的是古代的一种节令性活动,即文人雅士们聚集一起,共同举行禊饮之礼。这两句通过对比来展现诗人对古代贤人雅事的喜爱之情。
“此间真福地,王谢漫相夸。”“此间”指此处,也就是诗人目前所处的山阴之地,“福地”则是指一个充满吉祥、福祉的地方。“王谢”则是南朝时期望族王与谢两大家族的代名词。最后一句表明,虽然这些豪门贵族可能自认为享有极高的荣誉与地位,但诗人却认为他们并不值得夸耀。
【注释】
- 昔日:过去的;
- 逢:遇见;
- 山:山阴道;
- 苍苔:青绿色的草或土;
- 满:遍布;
- 斜:倾斜;
- 苍苔:青绿色的草或土;
- 山空:山中寂静无动物声响;
- 鹿迹:动物留下的蹄印;
- 榴花:榴花洞内的榴花;
- 尚:仍然;
- 曲水:弯曲的水流;
- 时贤:当时的贤能者;
- 禊:古代的一种节令性活动;
- 东山:地名,在今浙江绍兴县南;
- 东山故相家:这里指的是东晋时期的宰相谢安及其家族;
- 此间:此处;
- 王谢:南朝时期望族王与谢两大家族;
- 漫相夸:随意炫耀。