我从山县过,细听野人言。
令尹新为政,荒年肯用恩。
水宽鱼自乐,林静鸟无喧。
治谱吾家旧,如公气独温。
【注释】:
- 从山县过:从山的另一边走过。县,指县城。
- 令尹新为政:新任的县官。令尹,官名,相当于宰相。新为政,新上任治理政事。
- 荒年肯用恩:在灾荒之年,肯施舍恩惠。荒年,灾害年。
- 水宽鱼自乐:水面宽阔,鱼儿自然快乐。
- 林静鸟无喧:树林安静,鸟儿不喧闹。
- 治谱吾家旧:我家里有治理国家的历史记录。治谱,治理国家的历史记录。
- 如公气独温:像您一样有正气和温暖。
【赏析】:
这是一首送别诗。首联“我从山县过”,“我”指诗人自己。“从”,动词,意为“经由”。山阳县,今河南省邓州市西。
第二联“令尹新为政,荒年肯用恩”,是说,新任的地方官刚刚上任,遇到灾荒的时候不肯随便施舍恩赐。“令尹”,官名,古代楚国置,掌管一国军政。“为政”,治理政事。“荒年”,灾年。
第三联“水宽鱼自乐”,意思是水流宽广,鱼自然快乐。“水宽”,指河川湖泊的水域宽阔;“鱼自乐”是指水深鱼多,鱼自得其乐。
第四联“林静鸟无喧”,意思是树林宁静,鸟儿没有喧哗。“林静”、“鸟无”都是指树林宁静、鸟鸣不烦扰的意思。
最后两句“治谱吾家旧,如公气独温”,意思是我家有治理国家的历史记录,就像您这样的官员有正气和温暖。这两句是作者对友人的赞美。
全诗语言朴实,意境深远,富有哲理性。通过对比手法,表现了诗人对友人的深厚友谊和对其人品、才干的赞赏之情。