同扫六街尘,记从车笠论交,正我留洛中,君来岐下;
大庇万间厦,共卜金瓯入相,惜神归衡岳,梦冷潇湘。

【注】

张百熙:清末民初著名学者。六街:即京城,指北京。车笠:指隐士。论交:结交朋友。留洛中:留在洛阳。歧下:指长安,在今陕西西安市。庇(bi):遮蔽,庇护。万间厦:大屋。卜(pǔ):预测。衡岳:指南岳衡山,衡山在湖南省。潇湘:湖南简称。

译文:
我们一同扫荡京城的尘土,你从隐居的车笠与我结为朋友,我正留在洛阳,你在岐山下;
我们一同庇护着万间大屋,共同谋划将金瓯(古代盛酒器,这里泛指国家)收入相国府,可惜你的神魂回到衡山,梦也变得冷清而遥远了。
赏析:
这是一首送别诗,抒发作者对朋友张百熙的深情厚意和依依惜别的情愫。前半部分写友人来时的情景和他与自己结交的过程,后半部分写友人离别的情景和自己对他的思念之情。全诗语言质朴自然,情感真切动人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。