论勋业实近代所稀,如刘汉武侯,如李唐邺侯,一老慭遗,哀思何只同岘首;
著文章亦超世独立,是东亚理学,是西欧哲学,千秋鉴在,风度犹应抱曲江。
【解析】
此题考查考生把握诗歌内容、分析诗人情感态度的能力。本题中,首先要求考生对“挽张之洞联”的句进行逐句解释,然后翻译诗句并赏析。
译文:论功业是近代所稀罕,像汉代的刘汉和唐代的李邺侯那样,一个老将留下遗恨,哀悼之情何止是岘首山;著文章也是超然独立,是东亚的理学,又是西欧的哲学,千秋典范仍在,风度犹应抱曲江。
赏析:此诗是作者为悼念张之洞而作,表达了作者对张之洞的崇敬与怀念之情。全诗以议论起,以颂赞结。首联点出张之洞的勋业,颔联赞其文章学问,颈联称其为东亚、西欧理学、哲学的典范,尾联又赞其风骨高节,有君子之风。全诗情调昂扬,格调高昂,语言典雅,气势充沛。
【答案】
挽张之洞
论勋业实近代所稀,如刘汉武侯,如李唐邺侯,一老慭遗,哀思何只同岘首;
著文章亦超世独立,是东亚理学,是西欧哲学,千秋鉴在,风度犹应抱曲江。