保良是公,攻匪是公,筹饷亦是公,谁实不公,谁实秉公,愿诸公须存公道;
西南有局,东北有局,冈州又有局,最难成局,最难了局,到此局切勿局人。
【译文】
保良是公,攻匪也是公,筹措军饷也是公,谁能不公正,谁又秉公办事,我希望各位要存公心。
西南有局,东北也有局,冈州又有局,最难成全一个局,最难了却这个局,到这个局时千万不要让人局住。
【注释】
- 善后局:指负责善后事务的机构。
- 筹饷:筹措军饷,即筹集军费。
- 局人:被局制的人。
赏析:
这是一首讽刺诗,诗人在这首诗中以辛辣的语言对那些只顾自己利益、不关心国事的官员进行了抨击。全诗共八句,每句都用一“局”字,将“善后局”、“西南局”、“东北局”、“冈州局”等四个不同的地名连在一起,形成一种巧妙的对比和呼应。
首句“保良是公,攻匪是公,筹饷亦是公”,意思是保护善良就是公平,打击敌人就是公正,筹措军饷也是公正,可见诗人认为所有的行为都应该出于公心,不能为了个人私利而牺牲公共利益。
诗人用“谁实不公,谁实秉公,愿诸公须存公道”来强调,如果大家都不公正,那么这个社会就会混乱不堪;如果大家都秉公办事,那么这个社会就会和谐有序。希望所有的官员都能够秉持公正之心,为人民谋福利。
诗人通过“西南有局,东北有局,冈州又有局”三个地方名的排列,表达了对当时政治腐败、官僚作风的不满。他认为无论是哪个地方,都存在着各种复杂的关系和问题,难以形成一个公正的局面。
诗人以“到此局切勿局人”收尾,意思是当官者应该避免滥用职权,不要让自己陷入其中。这既是对官员的要求,也是对普通百姓的警示。