宾主尽千觞,共评量裙屐风流,文章霞绮;
阑干凭百尺,好领略珠江月色,花埭云香。
【注】
宾主:指客人和主人。千觞:指饮了上千杯酒。裙屐,指文人雅士的装束,也指他们的风流韵事。文章霞绮:指文采如霞彩般艳丽。珠江月色,指珠江边的夜色。花埭云香,指花堤上飘来的花香。
【赏析】
此诗写广州酒楼的豪放场面。“宾主尽千觞”是写酒量,“好领略珠江月色”是写赏景,“阑干凭百尺”是写赏月台的高度。全诗语言豪放,笔法生动。
宾主尽千觞,共评量裙屐风流,文章霞绮;
阑干凭百尺,好领略珠江月色,花埭云香。
【注】
宾主:指客人和主人。千觞:指饮了上千杯酒。裙屐,指文人雅士的装束,也指他们的风流韵事。文章霞绮:指文采如霞彩般艳丽。珠江月色,指珠江边的夜色。花埭云香,指花堤上飘来的花香。
【赏析】
此诗写广州酒楼的豪放场面。“宾主尽千觞”是写酒量,“好领略珠江月色”是写赏景,“阑干凭百尺”是写赏月台的高度。全诗语言豪放,笔法生动。
【注释】 归程:回乡的路程。云山,形容山高耸入云霄。洒泪:流着眼泪。魂来:指梦中灵魂归来。风雨:比喻人生遭遇。论文:作文章。 【赏析】 谭宗浚是清代诗人,他与袁枚有师生之谊。这首诗是他在袁枚去世后所作,表达了对恩师的怀念之情。首句“望断归程”,写诗人在归途中望见家乡的云山,不禁潸然泪下。这两句诗以“望”字领起,写诗人因思念而遥望家乡。“满目云山空洒泪”,意思是说眼前所见只是一片云海般的群山
【注】 宾主:指客人和主人。千觞:指饮了上千杯酒。裙屐,指文人雅士的装束,也指他们的风流韵事。文章霞绮:指文采如霞彩般艳丽。珠江月色,指珠江边的夜色。花埭云香,指花堤上飘来的花香。 【赏析】 此诗写广州酒楼的豪放场面。“宾主尽千觞”是写酒量,“好领略珠江月色”是写赏景,“阑干凭百尺”是写赏月台的高度。全诗语言豪放,笔法生动
陈序球是清代著名的诗人。 字子端,号莲溪,是清朝时期一位才华横溢的诗人。他的诗词作品在艺术上具有很高的价值,不仅在当时广受欢迎,而且对后世也产生了深远影响。陈序球的诗歌创作涉及题材丰富多样,包括饮酒作乐、赏月吟风等,这些作品展现了他独特的审美情趣和深厚的文化素养
【注释】 归程:回乡的路程。云山,形容山高耸入云霄。洒泪:流着眼泪。魂来:指梦中灵魂归来。风雨:比喻人生遭遇。论文:作文章。 【赏析】 谭宗浚是清代诗人,他与袁枚有师生之谊。这首诗是他在袁枚去世后所作,表达了对恩师的怀念之情。首句“望断归程”,写诗人在归途中望见家乡的云山,不禁潸然泪下。这两句诗以“望”字领起,写诗人因思念而遥望家乡。“满目云山空洒泪”,意思是说眼前所见只是一片云海般的群山
兴学为政界继起伟人, 议规则,订图书,热血满腔, 无非欲举国前途,造文明幸福。 铸像是吾辈公同纪念,仰仪型,思教育,普天抱恨, 讵惟独五羊志士,生追悼感情
【译文】 保良是公,攻匪也是公,筹措军饷也是公,谁能不公正,谁又秉公办事,我希望各位要存公心。 西南有局,东北也有局,冈州又有局,最难成全一个局,最难了却这个局,到这个局时千万不要让人局住。 【注释】 1. 善后局:指负责善后事务的机构。 2. 筹饷:筹措军饷,即筹集军费。 3. 局人:被局制的人。 赏析: 这是一首讽刺诗,诗人在这首诗中以辛辣的语言对那些只顾自己利益、不关心国事的官员进行了抨击
【注释】 ①元勋系薄海安危:元勋,指曾国藩。薄海,大海,比喻全国。安危,国家存亡。②亲炙:指受到皇帝的宠信。③胜东坡:苏轼,宋代文学家,曾巩自比苏轼。 【赏析】 是挽曾国荃的一副对仗工整、意蕴深长的悼念之辞。上联“遗爱遍大江南北”,赞颂曾国荃生前功勋卓著;“干戈衽席,复睹升平”则表达了他逝世后,人民又重新过上太平生活的喜悦之情。下联“元勋系薄海安危”,赞颂曾国藩功高震主,但又能以身许国
【注释】 作楫忆长材:指张之洞年轻时,曾自比为楫(船桨),意指自己有长材。干总武汉:指张之洞曾在湖北武昌做官。武汉即今武汉市。末座叨陪:张之洞曾任两江总督,是当时清朝的重臣,故称其为“末座”。属我为编教战史:张之洞曾参与编写《大清一统志》,并曾主持编纂《江楚填四川始末》。负扆伤考造:指张之洞曾因考试而受到皇帝赏识。考造,即考试。继舒左两文襄:指张之洞曾拜左文襄公曾国藩为师
【注释】 挽周麟章联:这是一副悼念周麟章的对联。周麟章是作者的朋友,曾为孔、李两家之婿。孔、李两家在宋代都是名门望族,故称两家“通家”。旧雨:指老朋友。江上得龚黄:龚自珍(1792-1841),字定盒,号秋田、南湖老人;黄遵宪(1848-1895),字公度,号人境庐主人。他们都是清末维新派重要人物,曾先后在湖南长沙任两江师范学堂中文总教习。流寓:寄居他乡。齐州:今山东省济南市,古称济南府