全局系安危,即论力保东南,已自元黄同再造;
作人兴教育,不独泽流湘鄂,长仰宗风哭大师。
【注释】
①全局系安危:指整个局势关系着国运的安危。
②即论力保东南:就讨论如何保卫东南边疆的问题。
③元黄同再造:元,指元朝;黄,指明朝;再造,指使国家重兴。
④作人兴教育:做人要注重教育。
⑤长仰宗风:永远怀念先师的风范。
⑥宗风:这里指儒家学派的学说和风尚,即儒家的教化。
【赏析】
张之洞(1837—1909),字孝惠,号香涛,湖北汉川人。清末著名大臣,官至两湖总督、湖广总督等职,兼掌军机处,封一等公。他为官以清廉著称,有“天下第一廉吏”之称。此诗是为纪念他的诞辰而作,表达了作者对他一生为国为民所作出的巨大贡献的崇敬之情。
首联是说张之洞一生致力于国家的安定和发展。全联的意思是说,张之洞在治理国家时,总是首先考虑国家的安危问题,即使谈论到保卫东南边疆,也认为这是国家存亡的大事,自己应当像古代的名将一样,为国分忧,为国家尽忠。
颔联意思是说要振兴教育事业,就不能仅仅局限于湘鄂一带,而应该向全国推广。这里的“兴教育”指的是张之洞在任期间大力提倡和发展教育事业,使湖南的学风大盛。
颈联是说,张之洞为人正直,办事公正,他为官清廉不贪,为人所敬重;他在为人处世上,始终怀有儒家的教化思想,这种精神是值得我们永远学习和怀念的。
尾联是说我们要永远怀念张之洞的这种精神,他那种为国为民的精神,是我们学习的榜样。