宦海归来气未平,笔端涌起石嶙峥。
故留隙地教花补,想见当年伉俪情。
注释:
宦海归来气未平,笔端涌起石嶙峥。
这句诗的意思是,宦海归来,心情尚未平静,笔端涌动着一股汹涌的江水。这里的“气未平”是指宦海归来后的心情还未完全平静下来,而“笔端涌起石嶙峥”则形象地描绘了作者笔下的江水波涛汹涌、气势磅礴的景象。
故留隙地教花补,想见当年伉俪情。
这句诗的意思是,因此我留下了一块空地,让花朵来填补,我想看到当年的夫妻情义。这里的“隙地”指的是留下的空地,“花补”则是指花朵来填补这块空地,而“想见当年伉俪情”则是想象着当年夫妻之间的情义。
赏析:
这首诗是一首题画诗,以画家的视角描述了一幅画面。诗人通过描绘画面上的景色,表达了自己对过去岁月的回忆和感慨。首句“宦海归来气未平”,诗人用“气未平”来形容自己回到官场后的心境,暗示了自己心中仍有未消之愤;次句“笔端涌起石嶙峥”,则形象地描绘了诗人笔下的江水波涛汹涌、气势磅礴的景象,表现出诗人内心的激荡和情感的复杂;最后一句“故留隙地教花补,想见当年伉俪情”,诗人以“故留隙地”和“花补”为象征,表达了自己想要弥补过去遗憾的愿望,同时也暗含了对曾经夫妻恩爱的怀念之情。整首诗语言简练,意境深远,既展现了诗人的情感世界,又体现了艺术的审美价值。