惊涛拍岸,乱石穿空,溯当年绰板高歌,道是周郎赤壁;
好竹连山,长江绕郭,喜此日凭栏远眺,依然苏子黄州。
这首诗的译文是:
惊涛拍岸,乱石穿空,溯当年绰板高歌,道是周郎赤壁;
好竹连山,长江绕郭,喜此日凭栏远眺,依然苏子黄州。
注释:
- 赤壁矶石坊:赤壁矶,位于今湖北省黄冈市黄梅县西南,是长江中游北岸的一处矶石。周郎,指周瑜。苏子,指苏轼。黄州,即今天的湖北黄冈市,苏轼曾在此任职。
- 惊涛拍岸:形容江水波涛汹涌,拍打着岸边。
- 乱石穿空:形容石头多而密集,像要穿透天空一样。
- 溯当年:追溯过去。
- 道是周郎赤壁:意思是说这里是当年周瑜指挥战斗的地方。
- 好竹连山:形容竹子长得茂盛,连绵不断。
- 长江绕郭:形容长江环绕着城市或地区。
- 喜此日凭栏远眺:喜欢在这一天登上栏杆远望。
- 依然苏子黄州:意指苏轼曾经居住过的黄州地区。